導(dǎo)讀:?一:理智與情感英文怎么翻譯?理智與情感英文可以翻譯為 "Reason and Emotion ",也可以使用其他表達(dá)方式如 "Intellect and Feeling "或
?一:理智與情感英文怎么翻譯?
理智與情感英文可以翻譯為"Reason and Emotion",也可以使用其他表達(dá)方式如"Intellect and Feeling"或者"Cognition and Affect"。
二:用法
理智與情感是指人類思維和情緒的兩個(gè)重要組成部分。在日常生活中,人們需要通過理智和情感來決策、表達(dá)和處理各種事物。在文學(xué)作品中,理智和情感也經(jīng)常被用來描述人物的性格特點(diǎn)。
三:例句1-5句且中英對(duì)照
1. She always makes decisions based on reason rather than emotion.
她總是以理智而非情感為基礎(chǔ)做出決定。
2. The novel explores the conflict between reason and emotion in the protagonist's mind.
這本小說探討了主角內(nèi)心中理智與情感之間的。
3. It's important to find a balance between reason and emotion in making important decisions.
在做出重要決定時(shí),找到理智和情感之間的平衡很重要。
4. He is known for his ability to appeal to both reason and emotion in his speeches.
他以在演講中同時(shí)吸引理性和情感而聞名。
5. The movie beautifully portrays the complex relationship between reason and emotion.
這部電影精美地展現(xiàn)了理性和情感之間復(fù)雜的關(guān)系。
四:同義詞及用法
1. Rationality and Sensitivity - 這對(duì)詞匯也可以用來描述理智與情感,強(qiáng)調(diào)了對(duì)事物的理性思考和敏感情感的重要性。
2. Intellect and Passion - 這組詞匯強(qiáng)調(diào)了理智和情感的強(qiáng)烈性質(zhì),可以用來描述人們?cè)跊Q策或行為中表現(xiàn)出來的熱情和冷靜。
3. Cognition and Feeling - 這組詞匯更加科學(xué)化,可以用來描述人類大腦中不同部分的功能,即認(rèn)知和情感。
4. Logic and Heart - 這兩個(gè)詞匯常被用來比喻理智與情感之間的,表達(dá)出理性思考和內(nèi)心感受之間的對(duì)立關(guān)系。
5. Wisdom and Emotion - 這組詞匯強(qiáng)調(diào)了在做出決策時(shí)需要同時(shí)運(yùn)用頭腦和心靈,而不是單純地依靠一個(gè)方面。
上一篇:如何使用藏文翻譯器?
下一篇:滌綸英文怎么翻譯?