導讀:?浪費時間指的是無意義或低效率地使用時間,導致時間的浪費和資源的浪費。它可以包括做無用的事情、拖延、缺乏計劃性和組織能力等。浪費時
?浪費時間指的是無意義或低效率地使用時間,導致時間的浪費和資源的浪費。它可以包括做無用的事情、拖延、缺乏計劃性和組織能力等。浪費時間不僅會影響個人的生活和工作效率,也會影響團隊和組織的發(fā)展。
為了避免浪費時間,首先要有良好的自我管理能力。這包括制定合理的計劃和目標,學會優(yōu)先處理重要事項,避免拖延,并且保持高效率地工作狀態(tài)。其次,要學會說“不”,拒絕那些對自己沒有價值或者不重要的事情。最后,要保持專注,在工作或?qū)W習時盡量減少干擾因素。
用法:
動詞:浪費時間
名詞:時間浪費者
例句:
1. Don't waste your time on meaningless things, focus on what's important.
別把時間浪費在無意義的事情上,專注于重要的事情。
2. Procrastination is a common way of wasting time.
拖延是一種常見的浪費時間的方式。
3. Good time management can help you avoid wasting time.
良好的時間管理能幫助你避免浪費時間。
4. He is a time waster, always chatting with his colleagues instead of working.
他是一個時間浪費者,總是和同事聊天而不是工作。
5. I regret wasting so much time on that project, it wasn't worth it.
我后悔在那個項目上浪費了這么多時間,它不值得。
同義詞及用法:
1. Squander:指無意義地揮霍或消耗資源,包括時間、金錢等。
例句:He squandered all his inheritance on gambling.
他把全部遺產(chǎn)揮霍在上。
2. Idle away:指無所事事或虛度光陰。
例句:I idled away the afternoon watching TV.
我虛度了下午看電視。
3. Fritter away:指無謂地揮霍或消耗。
例句:Don't fritter away your energy on trivial matters.
不要把精力浪費在瑣碎的事情上。
4. Kill time:指消磨時間,通常指在等待或無聊的時候做一些無意義的事情。
例句:I killed time by playing games on my phone while waiting for the bus.
我在等車的時候玩手機游戲消磨時間。
5. Waste one's life/years:指浪費生命/歲月,沒有做出有意義的成就。
例句:He wasted his life on drugs and alcohol, and achieved nothing.
他把生命浪費在和酒精上,一事無成。
上一篇:來料加工英文怎么翻譯?
下一篇:惡魔獵手英文怎么翻譯?