導(dǎo)讀:?Travel Bureau用法:旅游局英文怎么翻譯?是指負責(zé)管理和推廣旅游業(yè)務(wù)的,通常由部門或非營利組織負責(zé)。該詞匯可以作為旅游業(yè)界的專業(yè)術(shù)
?Travel Bureau
用法:
旅游局英文怎么翻譯?是指負責(zé)管理和推廣旅游業(yè)務(wù)的,通常由部門或非營利組織負責(zé)。該詞匯可以作為旅游業(yè)界的專業(yè)術(shù)語使用,也可以用于文件和相關(guān)報道中。
例句1-5句且中英對照:
1. The Travel Bureau is responsible for promoting the country's tourism industry and attracting more visitors from around the world. (旅游局負責(zé)推廣該國的旅游業(yè),并吸引更多來自世界各地的游客。)
2. The government has set up a new Travel Bureau to oversee the development and management of tourist attractions. (成立了一個新的旅游局,負責(zé)監(jiān)督旅游景點的發(fā)展和管理。)
3. As a member of the Travel Bureau, I have access to exclusive travel deals and discounts. (作為旅游局的一員,我可以享受獨家的旅行優(yōu)惠和折扣。)
4. The Travel Bureau provides valuable information and resources for tourists planning their trips to our country. (旅游局為計劃來我們旅行的游客提供寶貴的信息和資源。)
5. The Travel Bureau works closely with local businesses to promote sustainable tourism practices and support the local economy. (旅游局與當(dāng)?shù)仄髽I(yè)密切合作,推廣可持續(xù)發(fā)展的旅游方式,并支持當(dāng)?shù)亟?jīng)濟。)
同義詞及用法:
1. Tourism Authority: 旅游局的另一種常見表達方式,也可作為Travel Bureau的替換詞使用。
2. Tourist Board: 旅游局的另一種常用表達,通常指負責(zé)管理某個特定地區(qū)或旅游業(yè)務(wù)的。
3. Department of Tourism: 旅游局的名稱,通常由部門負責(zé)管理和監(jiān)督。
4. National Tourism Organization: 旅游組織,通常由部門或非營利組織負責(zé)推廣和管理的旅游業(yè)務(wù)。
5. Convention and Visitors Bureau: 和訪客局,主要負責(zé)推廣和促進和展覽業(yè)務(wù),并吸引更多商務(wù)旅客。
上一篇:心想事成英文怎么翻譯?
下一篇:我的最愛英文怎么翻譯?