導讀:?山行古詩的意思是指在山中行走時所感受到的情緒和體驗,通常是指作者在山中游歷時所抒發(fā)的感悟和思考。這種古詩常見于古代文學作品中,也
?山行古詩的意思是指在山中行走時所感受到的情緒和體驗,通常是指作者在山中游歷時所抒發(fā)的感悟和思考。這種古詩常見于古代文學作品中,也被稱為“山水詩”。
用法:
“山行古詩”一詞通常用作主題或,用于描述一首關于山行的古詩。它也可以用來形容一種文學創(chuàng)作風格,即表達作者在游歷山中所得到的感悟和體驗。
例句1:《登高》
作者:杜甫
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
Translation:
Climbing High
By Du Fu
The white sun sets behind the mountain, the Yellow River flows into the sea.
I want to see further, so I climb to another level of the tower.
例句2:《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
Translation:
Looking at Mount Tai
By Du Fu
How majestic is Mount Tai? The greenery of Qi and Lu never ends.
The divine beauty of nature, dividing day and night.
例句3:《登高》
作者:王之渙
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
Translation:
Climbing High
By Wang Zhihuan
The wind is strong, the sky is high, and the apes cry mournfully.
The clear beach, the white sand, and the birds fly back.
Endless fallen trees rustle down, and the Yangtze River keeps rolling in.
例句4:《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。
會當凌絕頂,一覽眾山小。
Translation:
Looking at Mount Tai
By Du Fu
How majestic is Mount Tai? The greenery of Qi and Lu never ends.
The divine beauty of nature, dividing day and night.
My chest swells with emotion, tears fill my eyes as I see the returning birds.
When I reach the , I will see all other mountains as small.
例句5:《登高》
作者:杜甫
世界欲變更,山川皆寂寥。
萬壑樹參天,千峰雪不消。
Translation:
Climbing High
By Du Fu
The world is changing, mountains and rivers are silent.
Countless valleys with towering trees, thousands of peaks covered in snow that never melts.
同義詞及用法:
1. 山水詩 - 與山行古詩意思相近的詞匯,也是指描寫山水景觀的古詩。
2. 山中游記 - 與山行古詩意思相近的詞匯,也是指游歷山中所作的記錄或隨筆。
3. 山行感悟 - 與山行古詩意思相近的詞匯,也是指在山中所得到的感悟和體驗。
4. 山川情懷 - 與山行古詩意思相近的詞匯,也是指對于山川景觀所抒發(fā)出來的情感和情緒。
5. 登高之作 - 與“登高”這一主題相關的文學作品,包括登高賦、登高文等。
上一篇:巴菲特名言英文怎么翻譯?