導(dǎo)讀:?未來火星任務(wù)的翻譯是指在未來計劃進行的探索火星的任務(wù)。這項任務(wù)旨在通過探測和研究火星,了解其地質(zhì)、氣候、生態(tài)等方面的情況,為人類
?未來火星任務(wù)的翻譯是指在未來計劃進行的探索火星的任務(wù)。這項任務(wù)旨在通過探測和研究火星,了解其地質(zhì)、氣候、生態(tài)等方面的情況,為人類未來在火星上建立永久居住點做準(zhǔn)備。
用法:
“未來火星任務(wù)”一詞可用作名詞,表示計劃中或正在進行的探索火星的任務(wù)。也可作為動詞短語“進行未來火星任務(wù)”,指參與或執(zhí)行該項任務(wù)。
例句1:
1. 航天局宣布,他們將于2022年啟動一項未來火星任務(wù)。
China National Space Administration announced that they will launch a future Mars mission in 2022.
例句2:
2. 許多都在競相開展未來火星任務(wù),希望能夠取得突破性的。
Many countries are competing to carry out future Mars missions, hoping to make groundbreaking discoveries.
例句3:
3. 這次失敗并不會影響我們繼續(xù)進行未來火星任務(wù)。
This failure will not affect our continued future Mars missions.
例句4:
4. 美國宇航局已經(jīng)制定了詳細的計劃,準(zhǔn)備展開一系列未來火星任務(wù)。
NASA has developed detailed plans to launch a series of future Mars missions.
例句5:
5. 通過參與未來火星任務(wù),科學(xué)家們希望能夠找到關(guān)于火星上生命存在的證據(jù)。
By participating in future Mars missions, scientists hope to find evidence of life on Mars.
同義詞及用法:
1. 火星探索任務(wù) (Mars exploration mission):指探索火星的任何任務(wù),包括未來火星任務(wù)。
2. 火星殖民計劃 (Mars colonization plan):指計劃在火星上建立永久居住點的計劃,是未來火星任務(wù)的最終目標(biāo)。
3. 火星登陸 (Mars landing):指將載人或無人飛船降落在火星表面的行為,也可用作動詞短語“進行火星登陸”。
4. 火星探測器 (Mars probe):指專門用于探測和研究火星的無人飛船,也可用作未來火星任務(wù)中所使用的工具。
5. 火星科學(xué)考察 (Mars scientific exploration):指通過科學(xué)手段對火星進行考察和研究,也是未來火星任務(wù)的重要內(nèi)容之一。
上一篇:流光怎么翻譯?流光的意思是什么?