導(dǎo)讀:?忸怩是一個(gè)形容詞,用來(lái)形容一個(gè)人的表情或者行為。它的意思是不自然、局促不安或者羞怯的表現(xiàn)。通常指因?yàn)閷擂巍⒑π呋蛘邇?nèi)心不安而表現(xiàn)
?忸怩是一個(gè)形容詞,用來(lái)形容一個(gè)人的表情或者行為。它的意思是不自然、局促不安或者羞怯的表現(xiàn)。通常指因?yàn)閷擂?、害羞或者?nèi)心不安而表現(xiàn)出來(lái)的一種態(tài)度
用法
忸怩一般作為形容詞使用,修飾名詞。它可以用來(lái)描述人的表情、姿態(tài)和行為。在句子中常常作為描寫(xiě)性詞語(yǔ)出現(xiàn),用來(lái)增強(qiáng)句子的感情色彩。
例句1:她面對(duì)鏡子里自己驚慌失措的神情,忸怩地笑了笑。
She looked at her panicked expression in the mirror and gave a self-conscious smile.
例句2:他站在眾人面前,忸怩地低下頭,不敢直視大家的目光。
He stood in front of everyone, with his head down and a self-conscious look, unable to meet anyone's eyes.
例句3:每次被老師點(diǎn)名回答問(wèn)題時(shí),他總是忸怩地抓著筆,緊張得手心冒汗。
Every time the teacher called on him to answer a question, he would nervously grip his pen and sweat in his palms.
例句4:他在朋友圈發(fā)了一條自拍照片,但是因?yàn)橛X(jué)得自己表情太過(guò)忸怩,最后還是刪掉了。
He posted a selfie on his social media, but ended up deleting it because he thought his expression looked too self-conscious.
例句5:她忸怩地站在門(mén)口,不敢進(jìn)去參加派對(duì),因?yàn)樗徽J(rèn)識(shí)里面的大多數(shù)人。
She stood awkwardly at the door, too self-conscious to join the party because she didn't know most of the people inside.
同義詞及用法
1. 羞怯 (shy):形容害羞、怯懦的表現(xiàn)。與忸怩的區(qū)別在于羞怯更強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的情感,而忸怩更多指外在表現(xiàn)。
例句:她羞怯地低下頭,不敢看他的眼睛。
2. 尷尬 (awkward):形容局促、不自然或者難堪的情況。與忸怩的區(qū)別在于尷尬可以指任何令人感到不舒服或者難堪的情況,而忸怩通常指?jìng)€(gè)人內(nèi)心感受。
例句:他和女朋友分手后,在同一個(gè)朋友圈聚會(huì)上碰到了她,感覺(jué)非常尷尬。
3. 局促 (uncomfortable):形容局限、拘束或者不自然。與忸怩的區(qū)別在于局促更多指身體上的局限或者拘束,而忸怩更多指心理上的不安。
例句:他在新環(huán)境中感到局促不安,不知道該如何表現(xiàn)自己。
4. 不自然 (unnatural):形容不真實(shí)、不自然或者矯揉造作。與忸怩的區(qū)別在于不自然更多指人的行為或者表情看起來(lái)很做作或者不真實(shí),而忸怩更多指內(nèi)心感受。
例句:她盡力裝出一副大方得體的樣子,但是看起來(lái)還是有些不自然。
5. 緊張 (nervous):形容焦慮、緊張或者擔(dān)心。與忸怩的區(qū)別在于緊張更多指對(duì)未知事物或者未來(lái)的擔(dān)心和恐懼,而忸怩更多指對(duì)現(xiàn)實(shí)情況的不安和害羞。
例句:他面試時(shí)非常緊張,手都抖得厲害。
下一篇:漢英互譯詞典是什么?