導(dǎo)讀:?忸怩是一個形容詞,用來形容一個人的表情或者行為。它的意思是不自然、局促不安或者羞怯的表現(xiàn)。通常指因為尷尬、害羞或者內(nèi)心不安而表現(xiàn)
?忸怩是一個形容詞,用來形容一個人的表情或者行為。它的意思是不自然、局促不安或者羞怯的表現(xiàn)。通常指因為尷尬、害羞或者內(nèi)心不安而表現(xiàn)出來的一種態(tài)度
用法
忸怩一般作為形容詞使用,修飾名詞。它可以用來描述人的表情、姿態(tài)和行為。在句子中常常作為描寫性詞語出現(xiàn),用來增強(qiáng)句子的感情色彩。
例句1:她面對鏡子里自己驚慌失措的神情,忸怩地笑了笑。
She looked at her panicked expression in the mirror and gave a self-conscious smile.
例句2:他站在眾人面前,忸怩地低下頭,不敢直視大家的目光。
He stood in front of everyone, with his head down and a self-conscious look, unable to meet anyone's eyes.
例句3:每次被老師點名回答問題時,他總是忸怩地抓著筆,緊張得手心冒汗。
Every time the teacher called on him to answer a question, he would nervously grip his pen and sweat in his palms.
例句4:他在朋友圈發(fā)了一條自拍照片,但是因為覺得自己表情太過忸怩,最后還是刪掉了。
He posted a selfie on his social media, but ended up deleting it because he thought his expression looked too self-conscious.
例句5:她忸怩地站在門口,不敢進(jìn)去參加派對,因為她不認(rèn)識里面的大多數(shù)人。
She stood awkwardly at the door, too self-conscious to join the party because she didn't know most of the people inside.
同義詞及用法
1. 羞怯 (shy):形容害羞、怯懦的表現(xiàn)。與忸怩的區(qū)別在于羞怯更強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的情感,而忸怩更多指外在表現(xiàn)。
例句:她羞怯地低下頭,不敢看他的眼睛。
2. 尷尬 (awkward):形容局促、不自然或者難堪的情況。與忸怩的區(qū)別在于尷尬可以指任何令人感到不舒服或者難堪的情況,而忸怩通常指個人內(nèi)心感受。
例句:他和女朋友分手后,在同一個朋友圈聚會上碰到了她,感覺非常尷尬。
3. 局促 (uncomfortable):形容局限、拘束或者不自然。與忸怩的區(qū)別在于局促更多指身體上的局限或者拘束,而忸怩更多指心理上的不安。
例句:他在新環(huán)境中感到局促不安,不知道該如何表現(xiàn)自己。
4. 不自然 (unnatural):形容不真實、不自然或者矯揉造作。與忸怩的區(qū)別在于不自然更多指人的行為或者表情看起來很做作或者不真實,而忸怩更多指內(nèi)心感受。
例句:她盡力裝出一副大方得體的樣子,但是看起來還是有些不自然。
5. 緊張 (nervous):形容焦慮、緊張或者擔(dān)心。與忸怩的區(qū)別在于緊張更多指對未知事物或者未來的擔(dān)心和恐懼,而忸怩更多指對現(xiàn)實情況的不安和害羞。
例句:他面試時非常緊張,手都抖得厲害。
下一篇:漢英互譯詞典是什么?