導讀:?法拉第筒的翻譯是指一種能夠產(chǎn)生電流的裝置,也被稱為電磁感應裝置。它是由法國物理學家安德烈-瑪麗安培于1831年發(fā)明的,因此得名為“法
?法拉第筒的翻譯是指一種能夠產(chǎn)生電流的裝置,也被稱為電磁感應裝置。它是由法國物理學家安德烈-瑪麗安培于1831年發(fā)明的,因此得名為“法拉第筒”。
用法:
法拉第筒通常由一個金屬環(huán)和一個銅線圈組成。當通過金屬環(huán)內(nèi)部垂直方向運動的磁鐵時,會在銅線圈內(nèi)產(chǎn)生電流。這種裝置可以用來測量電流大小和方向,也可以作為發(fā)電機的基本原理。
例句1-5句且中英對照:
1. The Faraday tube is a simple device that can generate electricity through the movement of a magnet.(法拉第筒是一種簡單的裝置,可以通過磁鐵的運動產(chǎn)生電流。)
2. The students were amazed by the demonstration of the Faraday tube in their physics class.(在物理課上展示法拉第筒讓學生們大為驚訝。)
3. In order to understand the principle of electromagnetic induction, you need to know about Faraday tube first.(要理解電磁感應原理,你首先需要了解法拉第筒。)
4. The Faraday tube played a crucial role in the development of modern electricity and electronics.(法拉第筒在現(xiàn)代電力和電子學的發(fā)展中起著至關重要的作用。)
5. The Faraday tube is a simple yet powerful tool for students to learn about electricity and magnetism.(法拉第筒是學生們學習電學和磁學的簡單但有效的工具。)
同義詞及用法:
1. 電磁感應裝置(electromagnetic induction device):與法拉第筒功能相同,也可以用來產(chǎn)生電流。
2. 電磁感應環(huán)(electromagnetic induction ring):也是由金屬環(huán)和銅線圈組成,可以產(chǎn)生電流。
3. 安培環(huán)(Ampere's ring):以安德烈-瑪麗安培的名字命名,與法拉第筒是同一種裝置。
4. 磁感應線圈(magnetic induction coil):也可以用來產(chǎn)生電流,但通常比法拉第筒更復雜。
5. 發(fā)電機(generator):利用法拉第筒原理的大型裝置,可以將機械能轉(zhuǎn)換為電能。
上一篇:來書英文怎么翻譯?
下一篇:盤點英文的意思和用法