導讀:?憎恨的英文翻譯是 "hate ",意為強烈的厭惡或敵意。用法:動詞:hate名詞:hatred例句1:I hate the way he always talks down to
?憎恨的英文翻譯是"hate",意為強烈的厭惡或敵意。
用法:
動詞:hate
名詞:hatred
例句1:I hate the way he always talks down to me. (我討厭他總是看不起我。)
例句2:She has a deep hatred for her ex-husband. (她對前夫懷有深深的仇恨。)
例句3:I hate the fact that I have to work on weekends. (我討厭周末還要工作這件事。)
例句4:His hatred towards his boss was evident in his tone. (從他的語氣中可以感覺到他對老板的憎恨。)
例句5:I don't understand why she hates me so much. (我不明白她為什么這么憎恨我。)
同義詞及用法:
1. despise (v.) 鄙視,蔑視
名詞形式為despise,表示極度的輕蔑和厭惡。
例句:He despises anyone who is not as successful as him. (他鄙視那些沒有他成功的人。)
2. loathe (v.) 厭惡,憎惡
名詞形式為loathing,表示極度的厭惡和反感。
例句:She loathes the idea of working overtime every day. (她討厭每天加班的想法。)
3. detest (v.) 厭惡,憎惡
名詞形式為detestation,表示極度的厭惡和憎恨。
例句:I detest people who are always late. (我討厭那些總是遲到的人。)
4. abhor (v.) 憎惡,痛恨
名詞形式為abhorrence,表示極度的憎惡和痛恨。
例句:I abhor the way he treats his employees. (我憎惡他對待員工的方式。)
5. despise (v.) 蔑視,鄙視
名詞形式為despising,表示輕蔑和鄙視。
例句:She despises people who don't have good manners. (她鄙視那些沒有良好禮儀的人。)