導(dǎo)讀:?盛行的意思是指某種事物在一定范圍內(nèi)普遍存在或者廣泛流行。這種事物可以是任何形式的,比如說一種文化、一種風(fēng)尚、一種觀點、一種疾病等
?盛行的意思是指某種事物在一定范圍內(nèi)普遍存在或者廣泛流行。這種事物可以是任何形式的,比如說一種文化、一種風(fēng)尚、一種觀點、一種疾病等等。盛行通常與某個特定的時間和地域相關(guān),也可以用來描述某個社會群體或者人群中普遍存在的現(xiàn)象。
用法:
盛行作為動詞使用時,常用于被動語態(tài),表示某種事物“被廣泛接受”或者“被普遍認(rèn)可”。作為形容詞使用時,通常放在名詞前面,表示某種事物“普遍存在”或者“廣泛流行”。
例句1:
1. In recent years, social media has become increasingly prevalent in people's daily lives. 近年來,社交媒體在人們的日常生活中變得越來越盛行。
2. The flu is currently prevalent in many countries, causing widespread concern. 流感目前在許多盛行,引起了廣泛關(guān)注。
3. The prevailing fashion trend among teenagers is to wear oversized clothes. 青少年中流行的時尚趨勢是穿著寬松的衣服。
4. In the 1920s, jazz music was prevalent in the United States and Europe. 在20世紀(jì)20年代,爵士樂在美國和歐洲盛行。
5. The prevalent belief among the older generation is that hard work leads to success. 老一輩人普遍認(rèn)為,努力工作會帶來成功。
同義詞及用法:
1. widespread (adj.) 廣泛的,普遍的
例句:Widespread use of plastic bags has caused serious environmental problems. 塑料袋的廣泛使用導(dǎo)致了嚴(yán)重的環(huán)境問題。
2. common (adj.) 普通的,常見的
例句:It is common for children to have imaginary friends. 孩子們有想象中的朋友是很普遍的現(xiàn)象。
3. prevailing (adj.) 盛行的,占主導(dǎo)地位的
例句:The prevailing attitude towards mental health has changed in recent years. 對待心理健康問題的主流態(tài)度近年來發(fā)生了變化。
4. popular (adj.) 流行的,受歡迎的
例句:K-pop has become increasingly popular around the world in recent years. 近年來,韓國流行音樂在全球變得越來越流行。
5. widespread (adj.) 廣泛傳播的,普及于
例句:The news of the celebrity's death quickly became widespread on social media. 這位名人去世的消息很快在社交媒體上廣為傳播。
上一篇:失敗者英語怎么翻譯?
下一篇:日程英文怎么翻譯?