導讀:?洛陽伽藍記是一部古代文學作品,是一部描寫傳播及影響的文學作品。其翻譯意思為“洛陽伽藍寺的記錄”。用法:洛陽伽藍記通常被用作書名,
?洛陽伽藍記是一部古代文學作品,是一部描寫傳播及影響的文學作品。其翻譯意思為“洛陽伽藍寺的記錄”。
用法:
洛陽伽藍記通常被用作書名,指代該文學作品。也可用于描述類似主題或內(nèi)容的其他文學作品。
例句1:《洛陽伽藍記》是一部具有深遠影響的文學巨著。
Translation: "The Record of Luoyang Jialan is a profound and influential Buddhist literary masterpiece."
例句2:這本小說的情節(jié)與《洛陽伽藍記》有些相似。
Translation: "The plot of this novel is somewhat similar to that of The Record of Luoyang Jialan."
例句3:我正在閱讀《洛陽伽藍記》,它講述了一個令人感動的故事。
Translation: "I am currently reading The Record of Luoyang Jialan, which tells a touching story about Buddhism."
例句4:這部電影改編自《洛陽伽藍記》,但是劇情有所改動。
Translation: "This movie is adapted from The Record of Luoyang Jialan, but the plot has been altered."
例句5:我很喜歡《洛陽伽藍記》中那些智慧的教義。
Translation: "I really enjoy the wise Buddhist teachings in The Record of Luoyang Jialan."
同義詞及用法:
1. 洛陽伽藍寺的記錄
這是洛陽伽藍記的直譯,也可作為其同義詞使用。
2. 洛陽伽藍傳
指該文學作品所傳達的思想和故事,也可用于類似主題的其他文學作品。
3. 經(jīng)典
指包含思想和故事的文學作品,與洛陽伽藍記有相似之處。
4. 佛經(jīng)
指包含經(jīng)典及其注釋和解釋的文學作品,與洛陽伽藍記有相似之處。
5. 佛說
指由佛陀或大師所講述的話語或言論,也可用于描述類似主題或內(nèi)容的文學作品。
上一篇:短裙英語怎么說?
下一篇:畢業(yè)設計英文翻譯怎么說?