導(dǎo)讀:?一:wop是什么意思?wop怎么讀?wop是一個(gè)英語俚語,通常用來指代意大利裔或南歐裔的移民或后裔。它的發(fā)音為 wp ,讀作“瓦普”。二:用
?一:wop是什么意思?wop怎么讀?
wop是一個(gè)英語俚語,通常用來指代意大利裔或南歐裔的移民或后裔。它的發(fā)音為/wp/,讀作“瓦普”。
二:用法
wop通常被視為一種貶義詞,具有歧視性。它經(jīng)常被用來指代外觀特征或行為方式與意大利人或南歐人相關(guān)的人。這個(gè)詞在過去被廣泛使用,但現(xiàn)在已經(jīng)被認(rèn)為是不禮貌和不尊重的。
三:例句1-5句且中英對照
1. She's always talking with her hands, just like a wop.
她總是像意大利人那樣用手說話,就像一個(gè)瓦普一樣。
2. The neighborhood was full of wops and their pizza parlors.
這個(gè)社區(qū)到處都是瓦普和他們的披薩店。
3. My grandfather came to America as a wop in the early 1900s.
我的祖父于20世紀(jì)初作為一個(gè)瓦普來到美國。
4. Don't be such a wop, learn how to use a fork!
別像個(gè)瓦普一樣,學(xué)會(huì)如何使用叉子!
5. He's got that wop charm, the ladies love him.
他有著那種意大利男人的魅力,女士們都喜歡他。
四:同義詞及用法
1. Dago:這個(gè)詞也是一個(gè)貶義詞,常用來指代意大利裔或南歐裔的人。它的發(fā)音為/dego/,讀作“戴格”。
2. Guinea:這個(gè)詞也是一個(gè)貶義詞,通常用來指代意大利裔或南歐裔的人。它的發(fā)音為/ni/,讀作“吉尼”。
3. Greaseball:這個(gè)詞也是一個(gè)貶義詞,常用來指代意大利裔或南歐裔的人。它的發(fā)音為/risbl/,讀作“格里斯波爾”。
4. Wog:這個(gè)詞通常被認(rèn)為是一種種族歧視性質(zhì)的英語俚語,用來指代非白人移民。它的發(fā)音為/w/,讀作“沃格”。
5. Spaghetti bender:這個(gè)詞也是一個(gè)貶義詞,通常被用來指代意大利裔或南歐裔的人。它的發(fā)音為/speti bendr/,讀作“斯帕蓋蒂本德”。
上一篇:bing的翻譯解釋和例句