導(dǎo)讀:?pighead用法:pighead是一個(gè)貶義詞,用來形容一個(gè)愚蠢、笨拙或無知的人。它通常用來表示對(duì)某人的不滿或嘲笑。例句1:Dont be such a
?pighead
用法:
pighead是一個(gè)貶義詞,用來形容一個(gè)愚蠢、笨拙或無知的人。它通常用來表示對(duì)某人的不滿或嘲笑。
例句1:Don't be such a pighead and listen to what I'm saying.
不要像個(gè)豬頭一樣,聽聽我在說什么。
例句2:He's always making pigheaded decisions without considering the consequences.
他總是做出一些愚蠢的決定,完全不考慮后果。
例句3:I can't believe you said that, you're such a pighead.
我簡直不敢相信你說了那樣的話,你真是個(gè)豬頭。
例句4:S being a pighead and admit that you were wrong.
別再像個(gè)豬頭一樣了,承認(rèn)你錯(cuò)了吧。
例句5:Her pigheadedness caused her to lose many opportunities in life.
她的固執(zhí)導(dǎo)致她錯(cuò)過了很多機(jī)會(huì)。
同義詞及用法:
1. blockhead - 含義和pighead相同,都指一個(gè)愚蠢的人。
2. dimwit - 指一個(gè)非常愚蠢的人。
3. knucklehead - 指一個(gè)笨拙或愚蠢的人。
4. numbskull - 含義和pighead相似,都指一個(gè)無知或愚蠢的人。
5. bonehead - 指一個(gè)非常愚蠢的人,也可以用來表示對(duì)某人的不滿。
笨豬頭是一個(gè)貶義詞,用來形容一個(gè)無知、愚笨或呆板的人。它常常被用來表達(dá)作者對(duì)某人的不滿或嘲弄。除了這個(gè)詞,還有一些類似的詞語如木頭腦袋、白癡、蠢貨等,都可以用來形容一個(gè)愚鈍的人。但是,在使用這些詞語時(shí),我們應(yīng)當(dāng)注意場合,避免傷害他人的感情。
下一篇:北京烤鴨英語怎么說?