導讀:?意思:指四代同堂,即祖孫三代或者父母子女三代同住一個屋檐下的家庭模式。用法:這一短語通常用來形容家庭中多代人共同生活的情況,也可
?意思:指四代同堂,即祖孫三代或者父母子女三代同住一個屋檐下的家庭模式。
用法:這一短語通常用來形容家庭中多代人共同生活的情況,也可以用來指多個世代共同生活在一個社會或者中。
例句1:In traditional Chinese culture, it is common for four generations to live together under one roof, which is known as "sishi tongtang". (在傳統(tǒng)文化中,四世同堂是一種常見的家庭模式。)
例句2:With the aging population, the concept of "sishi tongtang" is becoming more and more popular in many countries. (隨著人口老齡化,"四世同堂"的概念在許多變得越來越流行。)
例句3:The traditional family structure of "sishi tongtang" has its advantages and disadvantages. (傳統(tǒng)的"四世同堂"家庭結構有其優(yōu)點和缺點。)
例句4:In some cultures, the concept of "sishi tongtang" is seen as a symbol of strong family ties and respect for elders. (在一些文化中,"四世同堂"被視為強烈的家庭紐帶和對長輩的尊重的象征。)
例句5:Living in a "sishi tongtang" household can be challenging at times, but it also brings a sense of warmth and support from multiple generations. (生活在一個"四世同堂"的家庭中有時可能會有挑戰(zhàn),但也會帶來多代人的溫暖和支持。)
同義詞及用法:四世同堂的另一個常用詞語是"三代同堂",它們可以互換使用。另外,也可以用"多代共居"來表達相同的意思。
上一篇:世界語言排名2021年最新數據
下一篇:一整天是什么意思?