導(dǎo)讀:?一、變色龍用英語怎么說?的意思:變色龍(chameleon)是一種蜥蜴類動(dòng)物,具有獨(dú)特的變色能力,可以根據(jù)周圍環(huán)境的不同而改變身體顏色。
?一、變色龍用英語怎么說?的意思:
變色龍(chameleon)是一種蜥蜴類動(dòng)物,具有獨(dú)特的變色能力,可以根據(jù)周圍環(huán)境的不同而改變身體顏色。它們主要生活在熱帶地區(qū),被認(rèn)為是生物界中最具有適應(yīng)性和欺騙性的動(dòng)物之一。
二、用法:
作為一個(gè)名詞,變色龍可以用來指代這種動(dòng)物本身,也可以用來形容一個(gè)人具有欺騙性和適應(yīng)能力。在英語中,變色龍也常常被用來比喻那些善于偽裝和改變自己形象的人。
三、例句1-5句且中英對(duì)照:
1. The chameleon's ability to change color according to its surroundings is truly amazing.
(變色龍根據(jù)周圍環(huán)境改變顏色的能力真是令人驚嘆。)
2. She's like a chameleon, always adapting herself to different situations.
(她就像是一只變色龍,總是能夠適應(yīng)不同的情況。)
3. The politician was accused of being a chameleon, always changing his stance depending on the audience.
(這位家被指責(zé)為一只變色龍,總是根據(jù)聽眾來改變自己的立場。)
4. The chameleon's camouflage is so effective that it can easily hide from predators.
(變色龍的偽裝能力非常有效,可以輕易地躲避捕食者。)
5. He's a real chameleon, you never know what he's really thinking.
(他真是一個(gè)變色龍,你永遠(yuǎn)不知道他在想什么。)
四、同義詞及用法:
1. Shape-shifter:指那些善于改變自己形象和偽裝的人,也可以指具有變色能力的動(dòng)物。
2. Adaptable:形容詞,指一個(gè)人或物品具有適應(yīng)能力,可以輕易地改變自己以適應(yīng)不同的情況。
3. Deceptive:形容詞,指那些具有欺騙性和欺騙能力的人或事物。
4. Camouflage:名詞,指動(dòng)物通過改變身體顏色來偽裝自己以躲避捕食者。
5. Mimic:動(dòng)詞,指模仿或效仿某個(gè)人或事物的行為、聲音或外觀。
上一篇:廚房英語怎么翻譯?
下一篇:winter是什么意思?