導(dǎo)讀:?一:吃一塹長一智英文怎么翻譯?的意思:吃一塹長一智是一句諺語,意思是通過失敗和挫折來獲得經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),從而變得更加聰明和成熟。二:
?一:吃一塹長一智英文怎么翻譯?的意思:
吃一塹長一智是一句諺語,意思是通過失敗和挫折來獲得經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),從而變得更加聰明和成熟。
二:用法:
這句話通常用來形容一個(gè)人在經(jīng)歷了失敗或者挫折之后,通過反思和總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),從而變得更加成熟和聰明。也可以用來鼓勵(lì)他人在遇到困難時(shí)不要?dú)怵H,而是要從中學(xué)習(xí)并成長。
三:例句1-5句且中英對照:
1. She failed the driving test twice, but she didn't give up. She knows that failure is the mother of success, and she believes that every failure makes her wiser. 吃一塹長一智。她兩次都沒通過駕駛考試,但她沒有放棄。她知道失敗是成功之母,并相信每次失敗都會(huì)讓她變得更加聰明。
2. Sometimes, we need to experience setbacks in order to grow and learn. It's true that we eat a bitter lesson, but it's also true that we gain wisdom from it. 有時(shí)候,我們需要經(jīng)歷挫折才能成長和學(xué)習(xí)。吃一塹長一智,盡管我們會(huì)吃苦頭,但也會(huì)從中獲得智慧。
3. As the saying goes, "A fall into a pit, a gain in your wit." Don't be discouraged by your failures, instead, learn from them and become wiser. 正如諺語所說,吃一塹長一智。不要因?yàn)槭《鴼怵H,相反,從中學(xué)習(xí)并變得更加聰明。
4. He made a big mistake in his first business venture, but he didn't let it defeat him. He took it as a valuable lesson and used it to make better decisions in the future. 他在第一次創(chuàng)業(yè)中犯了一個(gè)大錯(cuò)誤,但他沒有被打敗。他把它當(dāng)作寶貴的教訓(xùn),并用它來做出更好的決策。
5. It's important to remember that failure is not the end, but an opportunity to grow and learn. As the old saying goes, "A wise man learns from his mistakes, but a wiser man learns from the mistakes of others." 記住,失敗并不意味著終結(jié),而是一個(gè)成長和學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。正如古語所說,“聰明人從自己的錯(cuò)誤中學(xué)習(xí),但更聰明的人則從別人的錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)。”
四:同義詞及用法:
1. Failure is the mother of success - 失敗是成功之母
2. A fall into a pit, a gain in your wit - 吃一塹長一智
3. Every cloud has a silver lining - 黑暗中總有光明
4. Learn from your mistakes - 從錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)
5. Turn a setback into a comeback - 把挫折變成反彈
上一篇:yoy怎么讀?yoy是什么意思
下一篇:單片機(jī)c語言是什么意思?