導(dǎo)讀:?tiptronic是一種汽車變速器,結(jié)合了手動(dòng)和自動(dòng)變速器的功能。它允許駕駛者在需要時(shí)手動(dòng)換擋,也可以選擇讓自動(dòng)進(jìn)行換擋。這種通常配備在
?tiptronic是一種汽車變速器,結(jié)合了手動(dòng)和自動(dòng)變速器的功能。它允許駕駛者在需要時(shí)手動(dòng)換擋,也可以選擇讓自動(dòng)進(jìn)行換擋。這種通常配備在高檔汽車上,提供更加靈活和舒適的駕駛體驗(yàn)。
用法:
tiptronic是由兩個(gè)單詞tip和tronic組合而成,其中tip指的是“提示”或“提示性的”,而tronic則“電子技術(shù)”。因此,tiptronic可以理解為“提示性電子技術(shù)”。在汽車領(lǐng)域中,tiptronic通常指的是一種自動(dòng)變速器。
例句:
1. I love driving with tiptronic, it gives me more control over the gears.
我喜歡使用tiptronic換擋,它讓我對(duì)檔位有更多。
2. The new Audi comes equipped with a tiptronic transmission.
這款新奧迪配備了一款tiptronic變速器。
3. With tiptronic, you can switch between manual and automatic mode seamlessly.
使用tiptronic,你可以在手動(dòng)和自動(dòng)模式之間無縫切換。
4. The tiptronic system is designed to provide a smoother and more efficient driving experience.
tiptronic旨在提供更平穩(wěn)、更高效的駕駛體驗(yàn)。
5. My car has a six-speed tiptronic gearbox, which allows for quick and precise shifting.
我的車配備了一款六速tiptronic變速箱,可以進(jìn)行快速而精確的換擋。
同義詞及用法:
1. paddle shift - 也是一種手動(dòng)換擋的,但通常只有兩個(gè)撥片,分別位于方向盤上。
2. manual mode - 手動(dòng)模式,與tiptronic類似,但沒有自動(dòng)換擋功能。
3. automatic transmission - 自動(dòng)變速器,與tiptronic相反,沒有手動(dòng)換擋功能。
4. DSG - 雙離合變速器,也是一種結(jié)合手動(dòng)和自動(dòng)功能的變速器。
5. sequential gearbox - 順序式變速箱,通過向上或向下推動(dòng)桿子來進(jìn)行換擋。
上一篇:你懂嗎用英語怎么說?
下一篇:蘭亭集序翻譯是什么意思?