導(dǎo)讀:?意思:toyota hot是指豐田汽車公司推出的高性能車型,通常指的是針對(duì)運(yùn)動(dòng)性能進(jìn)行優(yōu)化的車型。用法:toyota hot可以作為一個(gè)名詞短語(yǔ)使
?意思:toyota hot是指豐田汽車公司推出的高性能車型,通常指的是針對(duì)運(yùn)動(dòng)性能進(jìn)行優(yōu)化的車型。
用法:toyota hot可以作為一個(gè)名詞短語(yǔ)使用,也可以單獨(dú)作為一個(gè)形容詞使用。在日常生活中,人們通常會(huì)用來(lái)描述豐田汽車公司推出的高性能車型。
例句1:The new Toyota hot model has a speed of 200 mph.(這款新的豐田高性能車型的最高時(shí)速達(dá)到了200英里每小時(shí)。)
例句2:Toyota's latest addition to their hot lineup is the Supra GR.(豐田最新推出的高性能車型是Supra GR。)
例句3:I'm thinking of buying a Toyota hot for my next car.(我正在考慮把豐田高性能車型作為我的下一輛汽車。)
例句4:The Toyota hot series is known for its powerful engines and sleek design.(豐田高性能系列以其強(qiáng)大的發(fā)動(dòng)機(jī)和時(shí)尚設(shè)計(jì)而聞名。)
例句5:He was impressed by the handling of the Toyota hot on the race track.(他對(duì)豐田高性能車在賽道上的操控感到印象深刻。)
同義詞及用法:與toyota hot意思相近的詞語(yǔ)包括performance car、sports car、high-performance vehicle等。這些詞語(yǔ)都可以用來(lái)描述針對(duì)運(yùn)動(dòng)性能進(jìn)行優(yōu)化的汽車。但是toyota hot通常指的是豐田汽車公司推出的高性能車型,而其他詞語(yǔ)則可以用來(lái)描述其他品牌的高性能車型。:The new Porsche 911 is a high-performance vehicle.(這款新的保時(shí)捷911是一輛高性能汽車。)
上一篇:t恤英文怎么翻譯?
下一篇:travel的中文意思是什么?