導(dǎo)讀:?一:weatherreport怎么翻譯?的意思Weatherreport是由兩個(gè)單詞weather和report組合而成的,它的意思是天氣預(yù)報(bào)或天氣報(bào)道。它可以指代天
?一:weatherreport怎么翻譯?的意思
Weatherreport是由兩個(gè)單詞weather和report組合而成的,它的意思是天氣預(yù)報(bào)或天氣報(bào)道。它可以指代天氣預(yù)報(bào)的內(nèi)容,也可以指代進(jìn)行天氣預(yù)報(bào)的活動(dòng)或者。
二:用法
Weatherreport通常作為一個(gè)名詞使用,用來描述關(guān)于天氣的信息或者活動(dòng)。它可以用來形容一個(gè)具體的天氣預(yù)報(bào)節(jié)目或者指代一個(gè)專門從事天氣預(yù)報(bào)工作的。
三:例句1-5句且中英對(duì)照
1. The weatherreport says it will rain tomorrow.
天氣預(yù)報(bào)顯示明天會(huì)下雨。
2. The weatherreport for this week is not looking good.
本周的天氣預(yù)報(bào)不太樂觀。
3. The local weatherreport has been accurate so far.
當(dāng)?shù)氐奶鞖忸A(yù)報(bào)到目前為止都很準(zhǔn)確。
4. The weatherreport on TV is usually more detailed than the one on the radio.
電視上的天氣預(yù)報(bào)通常比廣播上的更詳細(xì)。
5. We should check the weatherreport before planning our outdoor activities.
在安排戶外活動(dòng)之前,我們應(yīng)該查看一下天氣預(yù)報(bào)。
四:同義詞及用法
1. Forecast - 作為名詞時(shí),與weatherreport有相同意義,也可以作為動(dòng)詞使用,表示對(duì)未來發(fā)展情況進(jìn)行估計(jì)。
:The weatherforecast says it will be sunny tomorrow.
天氣預(yù)測(cè)顯示明天會(huì)是晴天。
2. Prediction - 作為名詞時(shí),表示對(duì)未來可能發(fā)生的事情的猜測(cè)或預(yù)測(cè)。
:The meteorologist's prediction about the hurricane was accurate.
氣象學(xué)家對(duì)颶風(fēng)的預(yù)測(cè)很準(zhǔn)確。
3. Outlook - 作為名詞時(shí),表示未來的發(fā)展趨勢(shì)或者可能發(fā)生的情況。
:The weatheroutlook for the next few days is cloudy and rainy.
未來幾天的天氣狀況是多云和下雨。
4. Bulletin - 作為名詞時(shí),表示發(fā)布的關(guān)于特定或主題的簡(jiǎn)要信息。
:The weatherbulletin warned of a severe thunderstorm in our area.
天氣公報(bào)告我們地區(qū)將有強(qiáng)烈雷暴。
5. Reportage - 作為名詞時(shí),表示關(guān)于某一或主題的報(bào)道或新聞。
:The reportage on the recent heat wave was informative and detailed.
最近高溫天氣的報(bào)道非常有啟發(fā)性和詳細(xì)。