導(dǎo)讀:?usual一詞通常用作形容詞,意為“通常的;慣常的;平常的”。它是由us(我們)和-al(-al形容詞后綴)組成的,字面意思是“像我們一樣的
?usual一詞通常用作形容詞,意為“通常的;慣常的;平常的”。它是由us(我們)和-al(-al形容詞后綴)組成的,字面意思是“像我們一樣的”。在英語(yǔ)中,usual一詞通常用來(lái)表示某件事情或某種情況發(fā)生時(shí)的“標(biāo)準(zhǔn)”或“典型”狀態(tài)。下面將詳細(xì)介紹usual這個(gè)詞的用法、例句和同義詞。
用法:
1. 作形容詞時(shí),usual通常放在名詞前面,修飾名詞。:
- It's just the usual routine. (這只是平常的例行程序。)
- The usual suspects were all there. (所有慣常出現(xiàn)的人都在那里。)
2. 作副詞時(shí),usual放在動(dòng)詞前面,修飾動(dòng)作。:
- As usual, he was late for the meeting. (像往常一樣,他遲到了。)
- We'll do it as usual. (我們會(huì)照平常做。)
例句:
1. He arrived at his usual time.
(他按照慣例到達(dá)了他習(xí)慣到達(dá)的時(shí)間。)
2. They had their usual argument.
(他們發(fā)生了他們通常發(fā)生的爭(zhēng)論。)
3. As is usual with him, he didn't say much.
(像往常一樣,他沒(méi)有說(shuō)太多話。)
4. She's not her usual self today.
(她今天不像往常那樣。)
5. The weather is back to its usual pattern.
(天氣又回到了它通常的模式。)
同義詞及用法:
1. Normal - 普通的,正常的。與usual的區(qū)別在于,normal更強(qiáng)調(diào)符合標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范。
2. Regular - 常規(guī)的,定期的。與usual的區(qū)別在于,regular更強(qiáng)調(diào)按照一定的時(shí)間間隔或規(guī)律發(fā)生。
3. Typical - 典型的,性的。與usual的區(qū)別在于,typical更強(qiáng)調(diào)某種類型或情況。
4. Common - 普遍的,常見(jiàn)的。與usual的區(qū)別在于,common更強(qiáng)調(diào)普遍存在或出現(xiàn)頻率高。
5. Standard - 標(biāo)準(zhǔn)的,規(guī)范的。與usual的區(qū)別在于,standard更強(qiáng)調(diào)符合一定標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范。
一般而言,常被用作形容詞的usual一詞,其意為“平常的;慣常的;通常的”。它能夠修飾名詞或動(dòng)詞,在語(yǔ)境中表達(dá)某事或某種情況發(fā)生時(shí)“標(biāo)準(zhǔn)”、“典型”的狀態(tài)。它還有許多同義詞如normal、regular、typical、common和standard等,在不同語(yǔ)境下可以替換運(yùn)用。作為筆者jack,我認(rèn)為這些同義詞在文中的使用都能夠表達(dá)出相似的含義。
上一篇:vac是什么意思?