導(dǎo)讀:?triggered的發(fā)音為 trgrd ,重音在第一個音節(jié)。它是一個形容詞,意為“被觸發(fā)的”、“被激活的”,也可以作為動詞使用,意為“觸發(fā)”、“
?triggered的發(fā)音為/trgrd/,重音在第一個音節(jié)。它是一個形容詞,意為“被觸發(fā)的”、“被激活的”,也可以作為動詞使用,意為“觸發(fā)”、“激活”。
用法:
1. 作形容詞時(shí),常用于表示某種情緒或反應(yīng)被激發(fā)或引起的狀態(tài)。
2. 作動詞時(shí),常用于表示某個或行為引發(fā)了某種反應(yīng)或結(jié)果。
例句:
1. He was triggered by the mention of his ex-girlfriend's name.
他一聽到提到前女友的名字就情緒激動。
2. The loud noise triggered a panic among the crowd.
巨大的噪音引發(fā)了人群中的恐慌。
3. The alarm is triggered when someone enters the building without authorization.
當(dāng)有人未經(jīng)授權(quán)進(jìn)入建筑物時(shí),報(bào)會被觸發(fā)。
4. The smell of freshly baked cookies always triggers happy memories for me.
新鮮出爐的餅干香味總是讓我想起快樂的回憶。
5. The economic crisis triggered a series of protests and strikes.
經(jīng)濟(jì)危機(jī)引發(fā)了一系列和。
同義詞及用法:
1. activate:常用于表示啟動機(jī)器、或程序等。
2. initiate:強(qiáng)調(diào)開始某個過程或行動。
3. spark:指引發(fā)或產(chǎn)生某種效果或影響。
4. prompt:強(qiáng)調(diào)某種刺激或促使行動。
5. provoke:常用于表示激怒或挑釁某人。
在這里,我想和大家談?wù)?ldquo;triggered”這個詞。根據(jù)詞典的解釋,它的意思是“引發(fā)、觸發(fā)”。不得不說,這個詞實(shí)在是太符合現(xiàn)代社會的氛圍了。我們每天都被各種事情所觸發(fā),無論是生活中的瑣碎小事,還是社會上的大,都會讓我們感到不安和焦慮。