導讀:?意思:we are the millers是一個英語短語,字面意思為“我們是磨坊主”,但在現(xiàn)代英語中,它通常被用作一個固定的表達,表示“我們是
?意思:
we are the millers是一個英語短語,字面意思為“我們是磨坊主”,但在現(xiàn)代英語中,它通常被用作一個固定的表達,表示“我們是同伴”或“我們是一伙人”。
用法:
這個短語通常作為一個句子的主語或謂語動詞的一部分,用來描述一個團隊或群體的身份或特征。
例句:
1. We are the millers, working together to achieve our goals.
(我們是同伴,一起努力實現(xiàn)我們的目標。)
2. The cast and crew of the movie were like a family, they truly were the millers.
(這部電影的演員和工作人員就像一個大家庭,他們真正地是一伙人。)
3. As students, we are all in this together - we are the millers.
(作為學生,我們都在這一起 - 我們是同伴。)
4. The football team proudly declared, "We are the millers!" after winning the championship.
(足球隊贏得冠后自豪地宣稱:“我們是一伙人!”)
5. In times of crisis, we must remember that we are all millers and work together to overcome challenges.
(在危機時期,我們必須記住我們都是一伙人,要共同努力克服挑戰(zhàn)。)
同義詞及用法:
1. We are a team
(我們是一個團隊)
2. We are comrades
(我們是戰(zhàn)友)
3. We are partners
(我們是合作伙伴)
4. We are a group
(我們是一個群體)
5. We are united
(我們是團結一致的)