導讀:?visitors是一個英語名詞,指的是來訪者或者參觀者。這個詞通常用來描述那些到達某個地方或者參加某個活動的人群。它也可以指那些到網(wǎng)站上
?visitors是一個英語名詞,指的是來訪者或者參觀者。這個詞通常用來描述那些到達某個地方或者參加某個活動的人群。它也可以指那些到網(wǎng)站上瀏覽或者使用服務的用戶。
用法:
作為一個名詞,visitors可以用作單數(shù)形式也可以用作復數(shù)形式。它可以用在句子的主語位置,也可以用在其他位置,如賓語、定語等。
例句1-5句且中英對照:
1. The museum received over 100,000 visitors last year.(這家博物館去年接待了超過10萬名參觀者。)
2. The website has a high number of daily visitors.(這個網(wǎng)站每天都有大量的訪問者。)
3. The city is expecting a large number of visitors during the holiday season.(這座城市在假期期間預計會有大量的游客光臨。)
4. The hotel offers free breakfast for all its guests and visitors.(這家酒店為所有客人和訪客提供免費早餐。)
5. Visitors are required to wear masks inside the building at all times.(參觀者需要在建筑內(nèi)始終戴著口罩。)
同義詞及用法:
1. Guests:指被邀請或招待的人,通常指住在別人家里或入住酒店的人。與visitors的區(qū)別在于,guests通常是受邀請或者付費的,而visitors可以是任何人。
2. Tourists:指到一個地方旅游或者度假的人。與visitors的區(qū)別在于,tourists通常是暫時性的訪客,而visitors可以是長期或者短期的。
3. Sightseers:指專門去參觀名勝古跡或者風景名勝的人。與visitors的區(qū)別在于,sightseers強調(diào)參觀、觀光的目的,而visitors可以是任何目的。
4. Attendees:指參加某個活動或者的人。與visitors的區(qū)別在于,attendees強調(diào)參加某個特定活動,而visitors可以是任何活動。
5. Customers:指購買產(chǎn)品或者使用服務的人。與visitors的區(qū)別在于,customers通常是有商業(yè)交易關(guān)系的,而visitors可以是免費使用服務或者瀏覽網(wǎng)站內(nèi)容。
筆者jack認為,游客這一詞匯,可用以概括各類身份、目的地及活動的到訪者。亦可泛指網(wǎng)站用戶,在此瀏覽并使用服務。視具體語境,或須另覓相宜之辭。