導(dǎo)讀:?VOA是Voice of America的縮寫,意為“”。它是美國(guó)下屬的國(guó)際廣播電臺(tái),旨在向全世界傳播美國(guó)的、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)信息。用法:VOA可以
?VOA是Voice of America的縮寫,意為“”。它是美國(guó)下屬的國(guó)際廣播電臺(tái),旨在向全世界傳播美國(guó)的、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)信息。
用法:
VOA可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),通常指代這個(gè);作為動(dòng)詞時(shí),則表示通過傳播信息。
例句1-5句:
1. VOA is a reliable source of news and information about the United States.(是關(guān)于美國(guó)的可靠新聞和信息來源。)
2. Many people in developing countries rely on VOA to learn about the world.(許多發(fā)展中的人們依賴VOA來了解世界。)
3. The VOA website provides news, videos, and radio programs in over 40 languages.(網(wǎng)站提供40多種語言的新聞、視頻和廣播節(jié)目。)
4. She works as a journalist at VOA, reporting on current events in the United States.(她在擔(dān)任記者,報(bào)道美國(guó)的時(shí)事。)
5. The government has been accused of using VOA as a propaganda tool to influence public opinion.(被指責(zé)利用VOA作為宣傳工具來影響公眾輿論。)
特點(diǎn):
1. 獨(dú)立性:VOA是由美國(guó)資助,但其內(nèi)容不受干預(yù),保持獨(dú)立性。
2. 多語種:VOA提供新聞和節(jié)目的語言種類多達(dá)40多種,覆蓋全球各地。
3. 客觀性:VOA致力于提供客觀、中立的新聞報(bào)道,避免偏見和傾向。
4. 全天候播出:VOA每天24小時(shí)不間斷播出新聞和節(jié)目,讓聽眾可以隨時(shí)隨地獲取信息。
5. 跨文化交流:VOA通過傳播美國(guó)的、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)信息,促進(jìn)不同文化之間的交流與理解。
同義詞及用法:
1. Voice of America:(名稱)
2. USIA:美國(guó)國(guó)際信息署(舊稱)
3. American Voice:美國(guó)之聲(直譯)
4. Radio Free Europe/Radio Liberty:自由歐洲電臺(tái)/自由電臺(tái)(類似)
5. BBC World Service:英國(guó)廣播公司世界服務(wù)(類似)