導讀:?意思:the moment of truth是指重要的決定或關鍵時刻,通常指一個人面臨真正的挑戰(zhàn)或考驗的時刻。用法:the moment of truth通常作
?意思:the moment of truth是指重要的決定或關鍵時刻,通常指一個人面臨真正的挑戰(zhàn)或考驗的時刻。
用法:the moment of truth通常作為名詞短語使用,用來描述某個重要的時刻或決定。它可以用來形容個人生活中的重要時刻,也可以用來描述團隊、組織或面臨的關鍵時刻。
例句:
1. This is the moment of truth for our team. We have worked hard and now it's time to show what we are capable of.
這是我們團隊的關鍵時刻。我們已經努力工作,現(xiàn)在是展示我們能力的時候了。
2. For many athletes, the Olympic Games are the moment of truth. It's the ultimate test of their years of training and dedication.
對于許多運動員來說,奧運會就是他們的關鍵時刻。這是對他們多年訓練和奉獻的最終考驗。
3. The moment of truth has arrived for our company. We need to make some tough decisions in order to survive in this competitive market.
我們公司面臨著關鍵時刻。為了在這個競爭激烈的市場生存下來,我們需要做出一些艱難的決定。
4. As a doctor, I have seen many patients facing the moment of truth when they receive their diagnosis. It's a difficult but necessary step towards recovery.
作為一名醫(yī)生,我見過許多患者在接受診斷時面臨關鍵時刻。這是走向康復的艱難但必要的一步。
5. The moment of truth for our country has arrived. We must unite and make the right decisions to overcome this crisis and emerge stronger than before.
我們面臨著關鍵時刻。我們必須團結起來,做出正確的決定,克服這場危機并比以前更強大地崛起。
同義詞及用法:
1. Crucial moment:與the moment of truth意思相同,用法也相似,指某個重要的時刻或決定。
2. Make or break moment:指決定一個人或團隊命運的關鍵時刻。
3. Turning point:指改變某種情況或發(fā)展方向的關鍵時刻。
4. Critical juncture:指具有重大影響力的關鍵時刻。
5. Decisive moment:指需要做出重大決定或采取行動的關鍵時刻。
「的時刻」這幾個詞語皆可替換「的時刻」,然則它們亦有各自獨特的意義與用法。故,在抉擇使用何種詞語時,須根據(jù)具體情境來決定最適當?shù)谋磉_方式。此乃jack之見。