導(dǎo)讀:?What goes around是一個常用的英語短語,它的字面意思是轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,但在實際使用中,它有著更深層的含義。它可以指一種循環(huán)往復(fù)的現(xiàn)象,
?What goes around是一個常用的英語短語,它的字面意思是“轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去”,但在實際使用中,它有著更深層的含義。它可以指一種循環(huán)往復(fù)的現(xiàn)象,也可以指某人所做的事情最終會回到自己身上。這個短語也有時被用來提醒人們要善待他人,因為你所做的一切都會有回報。
What goes around的例句:
1. You reap what you sow, what goes around comes around. (種瓜得瓜,種豆得豆)
2. She cheated on her boyfriend and now he has left her for someone else. What goes around, comes around. (她背叛了男朋友,現(xiàn)在他也離開她和別人在一起。因果報應(yīng))
3. The company has been treating its employees poorly, but now they are facing a strike. What goes around, comes around. (公司一直對員工不好,現(xiàn)在他們面臨著。因果報應(yīng))
4. He used to bully others when he was younger, but now he is the one being bullied in his workplace. What goes around, comes around. (他年輕時常欺負(fù)別人,現(xiàn)在卻被同事欺負(fù)。因果報應(yīng))
5. I always try to do good deeds and help others because I believe in what goes around, comes around. (我總是盡力做好事幫助他人,因為我相信因果報應(yīng))
這個短語的用法非常靈活,它可以用在各種情況下,表達(dá)不同的意思。比如,在談?wù)撃臣虑榈慕Y(jié)果時,可以用它來暗示因果關(guān)系。同時,它也可以用來提醒人們要善待他人,因為你所做的一切都會有回報。
另外,what goes around也可以指一種循環(huán)往復(fù)的現(xiàn)象。比如,在討論自然界或社會現(xiàn)象時,可以用它來描述事物之間相互影響、相互作用的過程。
what goes around是一個常用且多義的短語,在不同語境下有著不同的含義。它提醒我們要善待他人,并且也反映了生活中普遍存在的因果關(guān)系和循環(huán)往復(fù)的現(xiàn)象。所以,在日常交流中經(jīng)常會聽到這個短語被使用。