導(dǎo)讀:?writeoff的讀音為 [rat f],其中的 write 發(fā)音為 [rat],是一個雙元音,由長元音 [a] 和短元音 [] 組成;而 off 發(fā)音為 [f]
?writeoff的讀音為 [rat f],其中的 “write” 發(fā)音為 [rat],是一個雙元音,由長元音 [a] 和短元音 [] 組成;而 “off” 發(fā)音為 [f],是一個單元音。
writeoff是一個英語單詞,它可以分解為兩部分:write 和 off。其中,“write” 是動詞,意思是 “寫”,而 “off” 是副詞,意思是 “離開”。結(jié)合起來看,writeoff 的字面意思就是 “寫離開”,但實際上它有著更加具體的含義。
在商業(yè)和財務(wù)領(lǐng)域,writeoff 指的是公司或個人在會計某些資產(chǎn)或債務(wù)從賬目中清除的過程。這通常發(fā)生在資產(chǎn)已經(jīng)無法收回或債務(wù)無法償還時。這種操作會影響到公司的利潤表和資產(chǎn)負(fù)債表。
除了會計上的意義外,在日常生活中,我們也可以用 writeoff 來指代放棄、忽略或不再考慮某事物。比如說,當(dāng)我們認(rèn)為某件事情已經(jīng)沒有希望或不值得去做時,我們可能會說 “我已經(jīng)把那件事情 write off 了”。
另外,在汽車保險行業(yè),“write off” 還有一個特殊的含義,指的是車輛發(fā)生事故后被保險公司認(rèn)定為無法修復(fù)或不值得修復(fù)而被報廢的過程。這種情況下,保險公司會向車主支付相應(yīng)的賠償金額。
總的來說,writeoff 是一個多義詞,具體含義取決于使用場景。它既可以作為動詞使用,也可以作為名詞使用。在不同的語境下,它可能會有不同的解釋和用法。
例句參考:
1. The company had to write off a large amount of bad debt this year. (公司今年不得不清除大量壞賬)
2. I've decided to write off my old car and buy a new one. (我決定放棄我的舊車并買一輛新車)
3. The bank has written off the loan as uncollectible. (銀行已將貸款列為無法收回)
4. After the accident, the insurance company decided to write off the damaged car. (事故發(fā)生后,保險公司決定報廢那輛受損的車)
5. I'm afraid we have to write off this project, it's just not feasible anymore. (恐怕我們必須放棄這個項目了,它已經(jīng)不可行了)
上一篇:UCO是什么意思的用法和例句