導(dǎo)讀:?respectfully是一個(gè)副詞,意思是“恭敬地”,“尊重地”。它可以用來表示對(duì)他人的尊重和禮貌,也可以用來表示對(duì)某種事物或觀點(diǎn)的認(rèn)可和尊
?respectfully是一個(gè)副詞,意思是“恭敬地”,“尊重地”。它可以用來表示對(duì)他人的尊重和禮貌,也可以用來表示對(duì)某種事物或觀點(diǎn)的認(rèn)可和尊重。
在口語(yǔ)中,respectfully通常用于正式場(chǎng)合或者向上級(jí)表達(dá)敬意時(shí)。它可以用來代替常見的“please”(請(qǐng))或者“thank you”(謝謝),更加客氣和正式。,當(dāng)你向老師提出問題時(shí),可以說:“Could you please explain this to me, respectfully?”(老師,請(qǐng)您恭敬地解釋一下這個(gè)問題好嗎?)
在寫作中,respectfully也常用于信函、郵件等正式文體。當(dāng)你寫給上司、客戶或者陌生人時(shí),可以在結(jié)尾處使用respectfully來表示對(duì)對(duì)方的尊重和禮貌。:“I hope to hear back from you soon. Respectfully, [Your Name]”(我希望能盡快收到您的回復(fù)。恭敬地,[你的名字])
除了表示禮貌和尊重外,respectfully還可以表示對(duì)某種觀點(diǎn)或決定的認(rèn)可和支持。,在討論一個(gè)問題時(shí),你可能會(huì)說:“I respectfully disagree with your opinion.”(我恭敬地不同意你的觀點(diǎn)。)這里的respectfully表達(dá)了一種客觀而尊重的態(tài)度,而不是簡(jiǎn)單的反對(duì)或批評(píng)。
此外,respectfully也可以用來表示對(duì)某人或某事的敬意和感激。,在一封感謝信中,你可能會(huì)寫道:“I would like to express my heartfelt thanks to you, respectfully.”(我想恭敬地表達(dá)我對(duì)你的衷心感謝。)
綜上所述,respectfully是一個(gè)非常有用的詞匯,它可以用來表示禮貌、尊重、認(rèn)可和感激。在不同的場(chǎng)合使用它,可以讓你顯得更加文雅和得體。記住,在使用respectfully時(shí)要注意場(chǎng)合和語(yǔ)境,避免過度使用以免顯得虛偽或不合適。
例句參考:
1. Could you please speak more slowly, respectfully?(請(qǐng)您恭敬地說慢一點(diǎn)好嗎?)
2. I would like to respectfully request a raise.(我恭敬地請(qǐng)求漲工資。)
3. Respectfully, I disagree with your decision.(恭敬地說,我不同意你的決定。)
4. I would like to express my heartfelt gratitude to you, respectfully.(我想恭敬地向您表達(dá)我的衷心感謝。)
5. Respectfully, I submit my resignation letter.(恭敬地說,我提交我的辭職信。)