導(dǎo)讀:?respectfully是一個副詞,意思是恭敬地,尊重地。它可以用來表示對他人的尊重和禮貌,也可以用來表示對某種事物或觀點的認可和尊重。在口
?respectfully是一個副詞,意思是“恭敬地”,“尊重地”。它可以用來表示對他人的尊重和禮貌,也可以用來表示對某種事物或觀點的認可和尊重。
在口語中,respectfully通常用于正式場合或者向上級表達敬意時。它可以用來代替常見的“please”(請)或者“thank you”(謝謝),更加客氣和正式。,當你向老師提出問題時,可以說:“Could you please explain this to me, respectfully?”(老師,請您恭敬地解釋一下這個問題好嗎?)
在寫作中,respectfully也常用于信函、郵件等正式文體。當你寫給上司、客戶或者陌生人時,可以在結(jié)尾處使用respectfully來表示對對方的尊重和禮貌。:“I hope to hear back from you soon. Respectfully, [Your Name]”(我希望能盡快收到您的回復(fù)。恭敬地,[你的名字])
除了表示禮貌和尊重外,respectfully還可以表示對某種觀點或決定的認可和支持。,在討論一個問題時,你可能會說:“I respectfully disagree with your opinion.”(我恭敬地不同意你的觀點。)這里的respectfully表達了一種客觀而尊重的態(tài)度,而不是簡單的反對或批評。
此外,respectfully也可以用來表示對某人或某事的敬意和感激。,在一封感謝信中,你可能會寫道:“I would like to express my heartfelt thanks to you, respectfully.”(我想恭敬地表達我對你的衷心感謝。)
綜上所述,respectfully是一個非常有用的詞匯,它可以用來表示禮貌、尊重、認可和感激。在不同的場合使用它,可以讓你顯得更加文雅和得體。記住,在使用respectfully時要注意場合和語境,避免過度使用以免顯得虛偽或不合適。
例句參考:
1. Could you please speak more slowly, respectfully?(請您恭敬地說慢一點好嗎?)
2. I would like to respectfully request a raise.(我恭敬地請求漲工資。)
3. Respectfully, I disagree with your decision.(恭敬地說,我不同意你的決定。)
4. I would like to express my heartfelt gratitude to you, respectfully.(我想恭敬地向您表達我的衷心感謝。)
5. Respectfully, I submit my resignation letter.(恭敬地說,我提交我的辭職信。)