導(dǎo)讀:?一:kicks的意思Kicks是一個(gè)英語(yǔ)單詞,常用作名詞,意為“踢”,“踢球”,也可以指“踢打”的動(dòng)作或者聲音。此外,它還可以用作動(dòng)詞,表
?一:kicks的意思
Kicks是一個(gè)英語(yǔ)單詞,常用作名詞,意為“踢”,“踢球”,也可以指“踢打”的動(dòng)作或者聲音。此外,它還可以用作動(dòng)詞,表示“踢”,“抽打”。
二:用法
1. 作為名詞使用時(shí),kicks通常指一種運(yùn)動(dòng)或者活動(dòng),即“踢球”或者“踢打”。它可以指足球、橄欖球、籃球等各種運(yùn)動(dòng)中的腳部動(dòng)作。
2. 作為動(dòng)詞使用時(shí),kicks通常表示用腳進(jìn)行某種動(dòng)作,如“他喜歡在空閑時(shí)間去海灘上散步和踢沙子。”
3. 在口語(yǔ)中,kicks也可以表示“興奮”、“快樂(lè)”、“刺激”的感覺(jué),“這場(chǎng)演唱會(huì)真是太棒了,我完全被kick住了!”
4. 另外,在俚語(yǔ)中,“to get a kick out of something”意為“從某事中得到樂(lè)趣”。“I always get a kick out of watching horror movies.”(我總是從看恐怖電影中得到樂(lè)趣。)
三:例句1-5句且中英對(duì)照
1. He gave the ball a hard kick and it flew into the goal.(他狠狠地踢了一下球,它飛進(jìn)了球門(mén)。)
2. I don't like playing soccer, but I do enjoy watching my friends kick the ball around.(我不喜歡踢足球,但我很享受看朋友們?cè)趫?chǎng)上踢球。)
3. The horse kicked wildly, trying to get rid of the rider on its back.(那匹馬狂野地踢著,試圖甩掉背上的騎手。)
4. The concert was amazing, I got such a kick out of it!(那場(chǎng)音樂(lè)會(huì)太棒了,我從中得到了很大的樂(lè)趣!)
5. She always gets a kick out of scaring her little brother with g stories.(她總是從用鬼故事嚇?biāo)艿苤械玫綐?lè)趣。)
四:同義詞及用法
1. Boot:作為名詞時(shí),與kick有相似的意思,但更加強(qiáng)調(diào)“用力踢”的動(dòng)作。“He gave the door a hard boot and it opened.”(他狠狠地踢了一下門(mén),它就開(kāi)了。)作為動(dòng)詞時(shí),也表示“踢”,但更常用于非正式場(chǎng)合。
2. Strike:作為動(dòng)詞時(shí),可以指“打擊”、“攻擊”,也可以表示“踢”、“抽打”。作為名詞時(shí),則表示“打擊”、“攻擊”的動(dòng)作。“He struck the ball with all his might.”(他用盡全力踢了一下球。)
3. Kickoff:作為名詞時(shí),指足球比賽開(kāi)始時(shí)的開(kāi)球。“The kickoff is at 3 o'clock.”(開(kāi)球時(shí)間是在3點(diǎn)。)作為動(dòng)詞時(shí),則表示“開(kāi)始”、“發(fā)起”。
4. Thrust:作為動(dòng)詞時(shí),可以指“推”、“刺”,也可以表示“踢”、“抽打”。作為名詞時(shí),表示“推力”、“沖力”。:“She thrust her foot forward and kicked the door open.”(她向前一蹬,把門(mén)踢開(kāi)了。)
5. Stomp:作為動(dòng)詞時(shí),意為“跺腳”,也可以指“用力踩”。“She was so angry that she stomped her feet on the ground.”(她氣得跺著腳在地上。)作為名詞時(shí),則表示“跺腳”的動(dòng)作或者聲音。