導(dǎo)讀:?long time no see是一句常用的英語口語,通常用于打招呼或問候久未見面的人。它的字面意思是“很久不見”,但實際上表示的是“好久不
?long time no see是一句常用的英語口語,通常用于打招呼或問候久未見面的人。它的字面意思是“很久不見”,但實際上表示的是“好久不見”、“好久沒看到你”等含義。下面將詳細介紹這個短語的意思、用法、例句及同義詞。
一、long time no see什么意思?
long time no see是一種友好的問候語,意為“很久不見”。它用于表達對久未見面的朋友或熟人的驚訝和想念之情。這句話中的“long time”指時間很長,而“no see”則是省略了動詞to see,表示“沒有看到”。因此,整句話可以理解為“我們已經(jīng)很長時間沒有見面了”。
二、用法
long time no see通常用于與朋友、熟人或老同學(xué)等互相打招呼時使用。它可以作為問候語或回應(yīng)對方問候時使用。除了在口語中使用外,也可以在書面語中出現(xiàn)。
三、例句1-5句且中英對照
1. Long time no see! How have you been?(好久不見!你最近怎么樣?)
2. Wow, long time no see! You look great!(哇,好久不見!你看起來很棒?。?/p>
3. Hi, long time no see. What have you been up to?(嗨,好久不見。你最近在忙什么?)
4. I ran into an old friend yesterday. Long time no see!(昨天我遇到了一個老朋友。好久不見?。?/p>
5. It's been a long time since we last saw each other. Long time no see!(我們上次見面已經(jīng)很久了。好久不見?。?/p>
四、同義詞及用法
1. Long time, no talk!(好久沒聊天了?。?/p>
2. It's been ages!(已經(jīng)過了很長時間了?。?/p>
3. It's been forever!(已經(jīng)過了很長時間了!)
4. It's been so long!(已經(jīng)過了這么長時間了?。?/p>
5. We haven't seen each other in ages!(我們已經(jīng)好久沒見面了?。?/p>
最近久違了,小編jack在此與各位分享一下關(guān)于“long time no see”這一常用英語口語的心得。此諺語字面意思為“長期不見”,實則表達著“好久不見”、“好久沒看到你”等寓意。其使用之簡潔,可作為問候之辭或回應(yīng)對方問候時運用。除此之外,還有諸如此類的同義詞可以替代運用。在此,小編jack希望本文能夠協(xié)助各位更加深刻地理解并嫻熟地應(yīng)用“long time no see”這一短語。
上一篇:kicks怎么翻譯?
下一篇:jb是什么意思?jb怎么翻譯?