導(dǎo)讀:?意思:intouchables是一個(gè)英文單詞,意為“不可觸碰的”,通常用來(lái)形容某些人或事物不受外界影響或干擾的狀態(tài)。用法:intouchables可以作
?意思:
intouchables是一個(gè)英文單詞,意為“不可觸碰的”,通常用來(lái)形容某些人或事物不受外界影響或干擾的狀態(tài)。
用法:
intouchables可以作為形容詞或者名詞使用。作為形容詞時(shí),通常放在名詞前面,表示“不可觸碰的”、“無(wú)法被接近的”。作為名詞時(shí),指的是那些處于特殊地位、無(wú)法被普通人接近的人群。
例句1-5句且中英對(duì)照:
1. The CEO of the company is considered as one of the intouchables, rarely seen in public.
這家公司的CEO被認(rèn)為是其中一位intouchables,在公眾場(chǎng)合很少露面。
2. The royal family is often seen as intouchables, living in luxury and isolated from the rest of society.
皇室家族常被視為intouchables,生活奢華并與社會(huì)其他部分隔離開(kāi)來(lái)。
3. The secret organization is known for its strict security measures, making its members intouchables to outsiders.
這個(gè)秘密組織以其嚴(yán)格的安全措施而著稱(chēng),使得其成員對(duì)外界來(lái)說(shuō)幾乎是不可接近的。
4. In some cultures, religious leaders are considered as intouchables, with special privileges and authority.
在某些文化中,被視為intouchables,擁有特殊的特權(quán)和權(quán)威。
5. The superstar is surrounded by bodyguards, making him intouchables to his fans.
這位超級(jí)巨星被保鏢包圍著,使得他對(duì)粉絲來(lái)說(shuō)幾乎是不可接近的。
同義詞及用法:
1. Untouchable:與intouchables意思相同,但通常用來(lái)形容那些處于社會(huì)底層、被歧視或排斥的人群。
2. Unreachable:意為“無(wú)法到達(dá)的”、“無(wú)法實(shí)現(xiàn)的”,指某事物或目標(biāo)難以達(dá)到。
3. Inaccessible:意為“無(wú)法接近的”、“無(wú)法進(jìn)入的”,通常用來(lái)形容地點(diǎn)或物體。
4. Out of reach:意為“無(wú)法觸及的”、“無(wú)法獲得的”,指某物或情況不在自己能力范圍內(nèi)。
5. Isolated:意為“孤立的”、“與外界隔離的”,通常用來(lái)形容人或地方。