導讀:?一:farm怎么翻譯?farm是什么意思的意思Farm是一個英文單詞,它可以作為名詞和動詞使用。作為名詞時,farm的意思是“農(nóng)場”、“農(nóng)莊”,
?一:farm怎么翻譯?farm是什么意思的意思
Farm是一個英文單詞,它可以作為名詞和動詞使用。作為名詞時,farm的意思是“農(nóng)場”、“農(nóng)莊”,指種植農(nóng)作物或養(yǎng)殖動物的地方。作為動詞時,farm的意思是“耕種”、“養(yǎng)殖”,指從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動。
二:用法
1. 作為名詞使用時,farm通常用來指代一個農(nóng)場或農(nóng)莊,包括土地、建筑物和設(shè)施等。
2. 作為動詞使用時,farm可以表示從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動,也可以表示把土地出租給他人進行耕種或養(yǎng)殖。
3. Farm還可以用來表示從事特定類型的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動,如poultry farm(家禽養(yǎng)殖場)、dairy farm(牛奶牧場)、pig farm(豬場)等。
三:例句1-5句且中英對照
1. The farmer has been working on his farm all day.(這位農(nóng)民整天都在他的農(nóng)場工作。)
2. We visited a dairy farm and saw how milk is produced.(我們參觀了一家牛奶牧場,并看到了牛奶的生產(chǎn)過程。)
3. The family decided to move to the countryside and start a farm.(這家人決定搬到鄉(xiāng)下,開始經(jīng)營一座農(nóng)場。)
4. The government is encouraging young people to take up farming as a career.(正在鼓勵年輕人將農(nóng)業(yè)作為一種職業(yè)選擇。)
5. The farmer rented out his land to a company for soybean farming.(這位農(nóng)民把他的土地出租給一家公司進行大豆種植。)
四:同義詞及用法
1. Ranch:指大型的牧場,通常用來養(yǎng)殖牛、馬等動物。
2. Plantation:指種植大量相同作物的農(nóng)場,如茶葉、咖啡等。
3. Estate:指大型的私人土地,可以用來種植農(nóng)作物或養(yǎng)殖動物。
4. Homestead:指由家庭經(jīng)營的小型農(nóng)場,通常包括住宅和一些耕地。
5. Orchard:指種植果樹的農(nóng)場,如蘋果園、梨園等。
作為一個常用的英文單詞,F(xiàn)arm可謂是名動皆宜。作為名詞時,它指那些耕種農(nóng)作物或飼養(yǎng)畜禽的地方,也可以說是農(nóng)莊。而作為動詞,則意味著從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動。當然,若要細分,F(xiàn)arm也可表示特定類型的農(nóng)業(yè)生產(chǎn),如家禽養(yǎng)殖場、牛奶牧場、豬場等等。與之意思相近的還有ranch、plantation、estate、homestead和orchard等等。總之,這個單詞在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域中占據(jù)重要地位。
小編jack希望通過本文能夠幫助大家更加深入地理解和運用Farm這一詞匯。畢竟,在現(xiàn)代社會中,農(nóng)業(yè)仍然是我們生活不可或缺的一部分。無論是種植糧食還是養(yǎng)殖動物,在Farm這片土地上都有著不可替代的重要性。因此,讓我們一起學習和探索這個詞語,在農(nóng)業(yè)的道路上邁出堅實的步伐吧!
上一篇:fond的翻譯是什么?
下一篇:flat的中文翻譯是什么?