導(dǎo)讀:?eft是英語(yǔ)詞匯,全稱為Emotional Freedom Techniques,意為情緒自由技術(shù)。它是一種心理療法,旨在通過(guò)刺激身體上的特定穴位來(lái)緩解情緒
?eft是英語(yǔ)詞匯,全稱為Emotional Freedom Techniques,意為情緒自由技術(shù)。它是一種心理療法,旨在通過(guò)刺激身體上的特定穴位來(lái)緩解情緒壓力和身體疼痛。該技術(shù)由加里克雷格博士在1990年代初創(chuàng)立,并已被廣泛應(yīng)用于心理治療、健康管理和個(gè)人發(fā)展領(lǐng)域。
發(fā)音方面,eft的發(fā)音為/ft/,其中“e”發(fā)音為//,與“bed”中的“e”相同;“f”發(fā)音為/f/,與“fun”中的“f”相同;“t”發(fā)音為/t/,與“”中的“t”相同。
用法:
eft主要通過(guò)輕拍身體上的穴位來(lái)緩解情緒壓力和身體疼痛。它結(jié)合了中醫(yī)學(xué)的經(jīng)絡(luò)學(xué)理論和現(xiàn)代心理學(xué)的認(rèn)知行為理論,在刺激穴位時(shí)配合著重復(fù)肯定語(yǔ)句。這種方法被認(rèn)為可以釋放情緒能量,并改變負(fù)面思維模式,從而達(dá)到舒緩壓力、消除焦慮、恢復(fù)平靜等效果。
例句1-5句且中英對(duì)照:
1. She tried using eft to deal with her anxiety and it actually helped her a lot.
她嘗試使用eft來(lái)處理焦慮,效果非常好。
2. The therapist taught her how to do eft on herself whenever she felt overwhelmed.
治療師教她如何在自己感到不堪重負(fù)時(shí)進(jìn)行eft。
3. Eft is often used as a complementary therapy for treating depression and PTSD.
eft經(jīng)常被用作治療抑郁癥和創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙的輔助療法。
4. He was skeptical about eft at first, but after trying it out, he became a believer.
起初他對(duì)eft持懷疑態(tài)度,但嘗試之后,他成為了一名信徒。
5. The workshop will introduce participants to the basics of eft and how to use it in their daily lives.
這個(gè)研討會(huì)將向參與者介紹eft的基礎(chǔ)知識(shí)以及如何在日常生活中使用它。
同義詞及用法:
1. Tapping:與eft相同,也是指通過(guò)輕拍身體穴位來(lái)緩解情緒壓力和身體疼痛的技術(shù)。
2. Energy psychology:能量心理學(xué),也是一種心理學(xué)流派,包括eft在內(nèi)的多種技術(shù)都屬于能量心理學(xué)范疇。
3. Acupoint tapping therapy:穴位輕拍療法,也是一種通過(guò)刺激身體穴位來(lái)緩解情緒壓力和身體疼痛的技術(shù)。
4. Meridian tapping:經(jīng)絡(luò)輕拍,與eft相同,也是指通過(guò)刺激身體上的特定穴位來(lái)緩解情緒壓力和身體疼痛。
5. Emotional acupuncture:情緒針灸,也是一種通過(guò)刺激身體穴位來(lái)緩解情緒壓力和身體疼痛的技術(shù),與eft有相似之處。