導(dǎo)讀:?comedies是指一種以幽默和喜劇為主題的文學(xué)作品或表演形式。它通常包含諷刺、夸張和幽默的元素,旨在讓觀眾感到愉悅和歡樂(lè)。用法:comedi
?comedies是指一種以幽默和喜劇為主題的文學(xué)作品或表演形式。它通常包含諷刺、夸張和幽默的元素,旨在讓觀眾感到愉悅和歡樂(lè)。
用法:
comedies可作為名詞使用,表示單個(gè)作品或表演形式,也可以作為復(fù)數(shù)形式表示多部作品或表演形式。
例句1:
1. She enjoys watching comedies because they always make her laugh.
她喜歡看喜劇,因?yàn)樗鼈兛偰茏屗Α?/p>
2. The theater is showing a series of classic comedies this month.
這個(gè)劇院本月正在放映一系列經(jīng)典喜劇片。
例句2:
1. This book is a collection of short comedies written by famous playwrights.
這本書(shū)是著名劇作家寫(xiě)的短篇喜劇。
2. The comedy show was a huge success and had the audience laughing non-s.
這場(chǎng)喜劇表演大獲成功,觀眾笑聲不斷。
例句3:
1. Our family always gathers to watch a comedy movie on Friday nights.
我們家人每周五晚上都會(huì)聚在一起看一部喜劇電影。
2. The comedian's stand-up comedy routine was filled with clever jokes and witty one-liners.
那位喜劇演員的單口相聲節(jié)目充滿了巧妙的笑話和機(jī)智的一句話。
例句4:
1. The sitcom is a popular form of comedy that is loved by many audiences.
情景喜劇是一種受到眾多觀眾喜愛(ài)的流行喜劇形式。
2. The comedy club was packed with people eager to see their favorite comedians perform.
喜劇俱樂(lè)部擠滿了想看自己最愛(ài)的喜劇演員表演的人們。
例句5:
1. The play was advertised as a romantic comedy, but it turned out to be more of a tragedy.
這出戲被宣傳為一部浪漫喜劇,但結(jié)果更像是一部悲劇。
2. The comedian's sharp wit and clever humor made the audience roar with laughter throughout the entire comedy show.
那位喜劇演員敏銳的智慧和巧妙的幽默讓觀眾在整場(chǎng)喜劇表演中捧腹大笑。
同義詞及用法:
1. Humor: 幽默,指通過(guò)詼諧、滑稽或諷刺來(lái)引發(fā)笑聲或歡樂(lè)。與comedy相比,humor強(qiáng)調(diào)更多的是幽默感而不是作品類型。
2. Farce: 鬧劇,指帶有夸張、滑稽和荒誕元素的戲劇作品。與comedy相比,farce更加夸張和滑稽,通常用于描述荒誕的喜劇作品。
3. Satire: 諷刺,指通過(guò)諷刺來(lái)批評(píng)或嘲笑社會(huì)問(wèn)題或個(gè)人缺點(diǎn)。與comedy相比,satire更加尖銳和挖苦,通常帶有一定的諷刺意味。
4. Parody: 模仿,指通過(guò)模仿某種作品或風(fēng)格來(lái)制造笑料。與comedy相比,parody更多地強(qiáng)調(diào)對(duì)某種作品或風(fēng)格的惡搞和模仿。
5. Slapstick: 鬧劇,指以滑稽夸張的動(dòng)作和表情為主要元素的喜劇表演形式。與comedy相比,slapstick更加強(qiáng)調(diào)身體語(yǔ)言和動(dòng)作的幽默效果。