導(dǎo)讀:?[kptr],英語(yǔ)中的發(fā)音為“kptr”,第一個(gè)音節(jié)是重讀音節(jié),即重讀為“kp”。capture是動(dòng)詞,意思是捕獲、俘虜、抓住。它也可以作名詞,指
?[kptr],英語(yǔ)中的發(fā)音為“kptr”,第一個(gè)音節(jié)是重讀音節(jié),即重讀為“kp”。capture是動(dòng)詞,意思是捕獲、俘虜、抓住。它也可以作名詞,指捕獲的行為或結(jié)果。
用法:
1. 作動(dòng)詞時(shí),capture的常用搭配有:capture something/someone(捕獲某物/某人)、capture the moment(抓住這一刻)、capture the attention(吸引注意力)等。
2. 作名詞時(shí),常見(jiàn)搭配有:in capture of(被捕獲)、escape from capture(逃離被俘)、a capture of the enemy's flag(敵方旗幟的奪?。┑?。
例句:
1. The hunter managed to capture a rare species of bird in the forest.
這位獵人在森林里成功捕獲了一種稀有鳥(niǎo)類(lèi)。
2. The photographer was able to capture the beauty of the sunset in her photograph.
攝影師通過(guò)照片成功地捕捉到了日落的美景。
3. The magician's performance captured the audience's attention.
魔術(shù)師的表演吸引了觀眾的注意力。
4. The soldiers were able to escape from capture by hiding in a nearby cave.
士們通過(guò)躲藏在附近的山洞中成功逃離被俘。
5. The capture of the enemy's flag was a significant victory for our army.
奪取敵方旗幟對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一次重大的勝利。
同義詞及用法:
1. Seize:與capture意思相近,指抓住、奪取或占領(lǐng)。常用搭配有:seize the opportunity(抓住機(jī)會(huì))、seize control()等。
2. Catch:指捕捉或抓住某物,也可以表示理解或。常用搭配有:catch a ball(接住球)、catch someone's eye(引起某人的注意)等。
3. Arrest:指逮捕或拘留某人。常用搭配有:arrest a criminal(逮捕罪犯)、arrest someone's attention(吸引某人的注意力)等。
4. Snare:指誘捕或陷阱,也可以表示陷入困境。常用搭配有:set a snare for(設(shè)置陷阱)、fall into a snare(落入圈套)等。
5. Grasp:指緊握或抓住某物,也可以表示理解或掌握。常用搭配有:grasp someone's hand(緊握某人的手)、grasp the concept(掌握概念)等。
以上就是擒獲的發(fā)音、意義、用法以及例句和同義詞的介紹。希望本文能夠助你更佳明白并運(yùn)用此字。這是jack為你帶來(lái)的資訊,愿能有所裨益。
下一篇:bruce的中文翻譯是什么?