導(dǎo)讀:?釋義:對你的英文表示不屑和鄙視。用法:可作為動詞或名詞使用。例句1:As an editor, I cant help but despise your English
?釋義:對你的英文表示不屑和鄙視。
用法:可作為動詞或名詞使用。
例句1:As an editor, I can't help but despise your English translation.
作為一名編輯,我不得不對你的英文翻譯表示鄙視。
例句2:I can't believe you used Google Translate for this article. I'm really starting to despise your English skills.
我簡直無法相信你竟然用谷歌翻譯來寫這篇文章。我真的開始對你的英語能力感到鄙視了。
例句3:His arrogant attitude towards others' language abilities only shows his own lack of understanding. It's clear that he despises your English proficiency.
他對他人語言能力的傲慢態(tài)度只能顯示出他自己缺乏理解。很明顯,他對你的英語水平表示鄙視。
例句4:I'm sorry, but I have to say that I despise the way you translated this sentence. It's completely wrong.
很抱歉,但我必須說我對你翻譯這個句子的方式表示鄙視。完全錯了。
例句5:Despite the fact that she is not a native speaker, her perfect English skills make others who claim to be fluent feel ashamed and despised.
盡管她不是母語者,但她完美的英語技能讓那些自稱流利的人感到羞愧和被鄙視。
同義詞及用法:look down upon, disdain, scorn, belittle, mock.
看不起,鄙視,蔑視,輕蔑,嘲笑。
上一篇:逼近的英文翻譯是什么?
下一篇:西班牙語我愛你怎么說?