導(dǎo)讀:?詞典翻譯:中心舞臺怎么翻譯?釋義:Center stage是一個英語短語,意為“中心舞臺”或“主舞臺”。它通常用來形容某人或某物處于焦點(diǎn)或
?詞典翻譯:中心舞臺怎么翻譯?
釋義:Center stage是一個英語短語,意為“中心舞臺”或“主舞臺”。它通常用來形容某人或某物處于焦點(diǎn)或重要的位置,也可以指代某個或活動的主要部分。
寫作格式:
- 中心舞臺怎么翻譯?
- 釋義
- 用法
- 中心舞臺怎么翻譯?的例句
- 例句參考1-5條
用法:Center stage通常作為名詞性短語使用,可以放在句首、句中或句末。:
- The singer was center stage, surrounded by her backup dancers.
(歌手站在中心舞臺上,被她的伴舞包圍著。)
- The company's new product will take center stage at the trade show.
(公司的新產(chǎn)品將在展覽會上占據(jù)主要位置。)
- The political scandal has been center stage in the news for weeks.
(這起丑聞已經(jīng)成為新聞焦點(diǎn)數(shù)周。)
例句參考:
1. The actress stepped onto the center stage, ready to deliver her lines.
(女演員走上中心舞臺,準(zhǔn)備說出她的臺詞。)
2. During the concert, the lead singer was always center stage, commanding the attention of the audience.
(在音樂會上,主唱總是站在中心舞臺上,吸引著觀眾的注意力。)
3. The new CEO is determined to put the company's values back on center stage.
(新任CEO決心將公司的價(jià)值觀重新放在重要位置。)
4. The fashion show's finale featured a stunning dress that took center stage.
(時裝秀的結(jié)尾展示了一件華麗的禮服,成為焦點(diǎn)。)
5. Despite being a supporting character, the actor's performance stole the center stage in the play.
(盡管是一個配角,但這位演員的表演卻成為戲劇中最搶眼的部分。)
以上是對center stage怎么翻譯以及其釋義、用法和例句的介紹。希望能幫助你更好地理解和運(yùn)用這個短語。記住,在寫作過程中要注意不要出現(xiàn)格式化參數(shù)或規(guī)律性內(nèi)容,以避免被AI檢測器識別為機(jī)器生成內(nèi)容。同時也可以嘗試采用不同的風(fēng)格和表達(dá)方式,讓文章更具隨機(jī)性和個性化。
上一篇:ccdd怎么翻譯?