導(dǎo)讀:?忽略的意思是指不予理著或注意,對某事物或某人視而不見,不加以重視或關(guān)注。用法:“忽略”一詞是動詞,常用于否定句中,表示不去注意或
?忽略的意思是指不予理著或注意,對某事物或某人視而不見,不加以重視或關(guān)注。
用法:
“忽略”一詞是動詞,常用于否定句中,表示不去注意或不考慮某事物或某人。也可以作為名詞使用,表示被忽略的事物或人。
例句1:我知道你很忙,但請不要忽略我的請求。
Translation: I know you are busy, but please do not ignore my request.
例句2:我們不能忽略這個問題,它可能會帶來重大影響。
Translation: We cannot overlook this issue, as it may have significant consequences.
例句3:他總是被老板忽略,感覺很沮喪。
Translation: He always gets ignored by the boss, which makes him feel frustrated.
例句4:她的建議被大家一致忽略了。
Translation: Her suggestion was unanimously disregarded by everyone.
例句5:請勿忽略告標(biāo)志,以免發(fā)生危險。
Translation: Do not ignore warning signs to avoid potential danger.
同義詞及用法:
1. 忽視 (h sh):與“忽略”意思相近,都指沒有給予應(yīng)有的注意和重視。但“忽視”更強(qiáng)調(diào)主動性和故意性。
2. 忘記 (wng j):與“忽略”意思有所區(qū)別,指遺忘或不記得某事物或某人。
3. 忽略不計 (h l b j):表示完全不考慮或不計較。
4. 忽略視線 (h l sh xin):指沒有注意到某人或某物,通常用于描述視力受限的情況。
5. 忽略重要性 (h l zhng yo xng):表示對某事物的重要性沒有給予足夠的重視。
"忽略",即視而不見,不加以重視或關(guān)注。它可作為動詞和名詞使用,常與否定句連用。同義詞有"忽視"、"忘記"等。這種態(tài)度常使人陷入被動,錯失良機(jī)。在我看來,這種行為是愚蠢的,它會讓我們錯過很多重要的信息和機(jī)會。我自己也曾經(jīng)犯過這樣的錯誤,在此給自己取一個網(wǎng)名叫做"笨笨的jack"吧。因此,我們應(yīng)該時刻惕自己,不要忽略身邊的一切事物和人,因?yàn)樗鼈兛赡軙o我們帶來意想不到的收獲。