導(dǎo)讀:?一:臺(tái)風(fēng)英語(yǔ)怎么說(shuō)?的意思臺(tái)風(fēng)英語(yǔ)的正確翻譯應(yīng)為“typhoon”,指的是熱帶氣旋,也稱為熱帶風(fēng)暴,是一種強(qiáng)大的氣象現(xiàn)象,具有極強(qiáng)的風(fēng)
?一:臺(tái)風(fēng)英語(yǔ)怎么說(shuō)?的意思
臺(tái)風(fēng)英語(yǔ)的正確翻譯應(yīng)為“typhoon”,指的是熱帶氣旋,也稱為熱帶風(fēng)暴,是一種強(qiáng)大的氣象現(xiàn)象,具有極強(qiáng)的風(fēng)力和降水量。臺(tái)風(fēng)通常發(fā)生在太平洋和印度洋地區(qū),每年都會(huì)給沿海地區(qū)帶來(lái)巨大的災(zāi)害。
二:用法
“臺(tái)風(fēng)”一詞通常用作名詞,表示一種自然災(zāi)害。在句子中可以作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)使用。
三:例句1-5句且中英對(duì)照
1. The typhoon has caused severe damage to the coastal areas. (這場(chǎng)臺(tái)風(fēng)給沿海地區(qū)造成了嚴(yán)重的損失。)
2. The government has issued a typhoon warning for the residents in the affected areas. (已經(jīng)向受影響地區(qū)居民發(fā)布了臺(tái)風(fēng)報(bào)。)
3. Many flights have been cancelled due to the approaching typhoon. (許多航班因?yàn)榧磳?lái)臨的臺(tái)風(fēng)而被取消。)
4. The typhoon is expected to make landfall tomorrow morning. (預(yù)計(jì)這場(chǎng)臺(tái)風(fēng)明天早上會(huì)登陸。)
5. We need to take precautions and prepare for the upcoming typhoon season. (我們需要采取預(yù)防措施,為即將到來(lái)的臺(tái)風(fēng)季節(jié)做準(zhǔn)備。)
四:同義詞及用法
1. hurricane:颶風(fēng),指的是發(fā)生在大西洋和東太平洋地區(qū)的強(qiáng)熱帶氣旋。
2. cyclone:氣旋,指的是發(fā)生在印度洋和南太平洋地區(qū)的強(qiáng)熱帶氣旋。
3. storm:暴風(fēng)雨,指的是一場(chǎng)大規(guī)模的氣象現(xiàn)象,也可以用來(lái)形容強(qiáng)烈的情緒或。
4. tempest:暴風(fēng)雨,通常用來(lái)形容非常強(qiáng)烈和猛烈的暴風(fēng)雨。
5. gale:大風(fēng),通常用來(lái)形容非常強(qiáng)勁的風(fēng)力。