導(dǎo)讀:?詞典釋義:tribeca [trbk],是由美國紐約市曼哈頓下城的三個街區(qū)名稱(Triangle Below Canal Street)組合而成的單詞。它是一個地名
?詞典釋義:
tribeca [trbk],是由美國紐約市曼哈頓下城的三個街區(qū)名稱(Triangle Below Canal Street)組合而成的單詞。它是一個地名,也是一個商業(yè)品牌。在紐約市,這三個街區(qū)被稱為“下城地區(qū)的三角形”,因為它們位于曼哈頓島的下部,被兩條重要的交通干道——布魯克林大橋和曼哈頓大橋所夾。
用法:
作為一個名詞,tribeca可以指代紐約市下城地區(qū)的三個街區(qū),也可以指代這一地區(qū)所的潮流文化和商業(yè)品牌。它也可以用作形容詞來描述與這一地區(qū)相關(guān)的事物。
例句:
1. The Tribeca Film Festival is an annual event that celebrates independent films and filmmakers from around the world.
翻譯:每年舉辦的Tribeca電影節(jié)旨在慶祝來自世界各地的獨立電影和電影制作者。
2. The trendy restaurant is located in the heart of Tribeca and is known for its delicious fusion cuisine.
翻譯:這家時尚餐廳位于Tribeca中心,以其美味的融合菜肴而聞名。
3. Many celebrities choose to live in Tribeca because of its convenient location and vibrant atmosphere.
翻譯:許多名人選擇在Tribeca居住,因為它地理位置便利,氛圍活躍。
4. The new fashion label is heavily influenced by the edgy style of Tribeca.
翻譯:這個新的時尚品牌受到Tribeca前衛(wèi)風(fēng)格的很大影響。
5. The Tribeca neighborhood has undergone a lot of gentrification in recent years, making it a popular spot for young professionals.
翻譯:近年來,Tribeca社區(qū)經(jīng)歷了大量的提升改造,使其成為年輕專業(yè)人士的熱門去處。
同義詞及用法:
1. Downtown Manhattan – 指紐約市曼哈頓島下城地區(qū)的總稱。
2. Soho – 指紐約市曼哈頓下城地區(qū)南部的街區(qū),也被稱為南霍爾街區(qū)。
3. Lower East Side – 指紐約市曼哈頓島下東城地區(qū)。
4. Hip – 形容詞,指具有時尚感、前衛(wèi)和潮流文化的。
5. Trendy – 形容詞,指具有時尚感、流行和受歡迎的。
上一篇:use怎么讀?