導(dǎo)讀:?initiative是一個英語單詞,發(fā)音為 [ntv]。它可以用作名詞,也可以用作形容詞。作為名詞,initiative指的是主動性、首創(chuàng)、主動權(quán)等概念...
?initiative是一個英語單詞,發(fā)音為 [ntv]。它可以用作名詞,也可以用作形容詞。
作為名詞,initiative指的是“主動性”、“首創(chuàng)”、“主動權(quán)”等概念。它可以指一個人或團體采取行動的能力和決心,也可以指一個計劃或項目的發(fā)起者。在商業(yè)領(lǐng)域,initiative還可以指一項新的商業(yè)活動或策略。
作為形容詞,initiative則表示“首創(chuàng)的”、“主動的”、“先行的”。,“She took the initiative to start a new project.”(她主動發(fā)起了一項新計劃。)
使用initiative時需要注意以下幾點:
1. 可以說“take the initiative”,表示“采取主動”,也可以說“show/initiate/assume the initiative”,表示“展示/發(fā)起/承擔(dān)主動”。
2. initiative常與介詞on連用,表示在某個領(lǐng)域或問題上采取行動。“take/initiate action on sth.”(在某事上采取行動),“show/initiate/assume leadership on sth.”(在某事上展示/發(fā)起/承擔(dān)領(lǐng)導(dǎo)力)。
3. 在商業(yè)場合中,我們常說“take/initiate/show leadership/initiative”,表示“展示領(lǐng)導(dǎo)力/采取行動”。
4. 在語境中,initiative可以指一項或提案。“a political initiative”(一項提案)。
5. initiative也可以用作動詞,意為“發(fā)起”,常用于商業(yè)和領(lǐng)域。“initiate a project/policy”(發(fā)起一個項目/)。
下面是幾個例句,幫助你更好地理解initiative的用法:
1. She always takes the initiative in organizing team activities.
她總是在組織團隊活動方面采取主動。
2. The company showed great initiative by launching a new product line.
該公司通過推出新產(chǎn)品線展示了巨大的主動性。
3. The government needs to take action on climate change and show leadership in this global issue.
需要在氣候變化問題上采取行動,并在這個全球性問題上展示領(lǐng)導(dǎo)力。
4. The CEO initiated a new policy to improve employee satisfaction.
CEO發(fā)起了一項新來提高員工滿意度。
5. The initiative for this project came from our marketing team.
這個項目的發(fā)起者是我們的營銷團隊。