久久久免费播放视频,一级视频亚洲视频在线观看,精品国产品国语在线对白,在线综合亚洲欧美首页

                當(dāng)前位置:網(wǎng)校一點通>學(xué)習(xí)方法 >   正文

                leave out all the rest是什么意思英文翻譯

                導(dǎo)讀:?釋義:leave out all the rest是一個英語短語,意思是忽略其他所有的事物。它可以用來表示某件事情或某個人與其他事物或人不同,被特...

                ?釋義:

                leave out all the rest是一個英語短語,意思是“忽略其他所有的事物”。它可以用來表示某件事情或某個人與其他事物或人不同,被特別提及或關(guān)注,而其他的則被忽略掉。

                用法:

                這個短語通常用于口語和書面語中,可以作為一個動詞短語使用,也可以作為一個名詞短語使用。在句中通常放在謂語動詞之后,表示主語對某件事情的態(tài)度或行為。

                例句:

                1. She left out all the rest of her colleagues and only invited me to her birthday party.

                (她忽略了其他所有同事,只邀請我參加她的生日派對。)

                2. The teacher asked the students to leave out all the rest of the details and focus on the main idea.

                (老師要求學(xué)生們忽略其他所有細(xì)節(jié),專注于主要觀點。)

                3. The singer sang beautifully, leaving out all the rest of the performers on stage.

                (歌手唱得很美妙,讓舞臺上其他所有表演者都黯然失色。)

                4. He always leaves out all the rest when he tells a story, making it more interesting and concise.

                (他講故事時總是只提及關(guān)鍵的部分,使得故事更加有趣和簡潔。)

                5. The article only mentioned his achievements, leaving out all the rest of his struggles and failures.

                (這篇文章只提到了他的成就,忽略了他的所有掙扎和失敗。)

                例句參考1-5條:

                1. The CEO gave a speech, leaving out all the rest of the employees and only praising the performers.

                (CEO發(fā)表演講,只贊揚頂尖表現(xiàn)的員工,忽略其他所有員工。)

                2. The movie focused on the love story, leaving out all the rest of the subplots and characters.

                (這部電影聚焦于愛情故事,忽略了其他所有的次要情節(jié)和角色。)

                3. The politician promised to improve education, leaving out all the rest of his campaign promises.

                (這位家承諾改善教育,忽略了他其他所有的競選承諾。)

                4. The fashion magazine featured only thin models, leaving out all the rest of body types and sizes.

                (這本時尚雜志只展示瘦模特,忽略了其他所有身材和尺寸。)

                5. The restaurant's menu listed various dishes, leaving out all the rest of their specialties and signature dishes.

                (餐廳菜單上列出了各種菜肴,忽略了其他所有特色菜和招牌菜肴。)

                不同風(fēng)格的撰寫:

                1. 青春活潑型:Leave out all the rest是一個超酷的短語!它可以用來形容那些與眾不同的人或事,它們被特別提及或關(guān)注,而其他的則被忽略掉。就像我們年輕人喜歡追求與眾不同一樣,我們也可以用這個短語來表達我們的態(tài)度和行為。

                2. 幽默幽默型:你知道嗎?Leave out all the rest這個短語有點像一個“超級”。它可以讓那些特別的人或事物在眾多平凡的中脫穎而出,就像超級在挑戰(zhàn)邪惡勢力中閃耀光芒。不過,它也可能會讓某些人感到被冷落,就像某些角色在超級電影中被遺忘一樣。

                3. 文藝清新型:Leave out all the rest這個詞組給我一種淡淡的感覺。它可以用來形容那些獨特的人或事物,在大眾中默默地存在著,卻又被忽略掉。就像一朵小花在茂密的森林中靜靜開放,雖然不起眼卻有著自己獨特的美麗。

                4. 理性客觀型:Leave out all the rest這個短語很實用。它可以用來表示主觀對客觀的態(tài)度,即忽略其他的事物而專注于某件事情的核心。就像科學(xué)家在研究問題時,會忽略一些無關(guān)因素,專注于探究問題的本質(zhì)一樣。

                5. 慎重嚴(yán)肅型:Leave out all the rest這個短語有著深刻的意義。它可以用來反映社會現(xiàn)實,即某些人或事物被放大和關(guān)注,而其他人或事則被忽略和遺忘。就像社會中存在著貧富差距和歧視現(xiàn)象一樣,我們需要思考如何平等對待每個人。

                內(nèi)容